有奖纠错
| 划词

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的显著的。

评价该例句:好评差评指正

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步

评价该例句:好评差评指正

Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.

其他重要财务指标略有

评价该例句:好评差评指正

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

局势似乎在急剧

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad empeoró también en Darfur occidental.

西安全局势也急剧

评价该例句:好评差评指正

La nutrición de la población se ha deteriorado.

人口中的营养状况不断

评价该例句:好评差评指正

En varios de ellos hay un franco retroceso.

在若干目标面,情况居然

评价该例句:好评差评指正

Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.

飞机停放在露天,机况不断

评价该例句:好评差评指正

La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.

运输基础结构的遍问题。

评价该例句:好评差评指正

Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.

他指出,蒙特雷会议后形势有所

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步

评价该例句:好评差评指正

La falta de medidas para atenuar esta clase de variaciones ha empeorado la situación.

这种情况由于没有减少此种变的措施而

评价该例句:好评差评指正

Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.

对其中的很多国家来说,局势甚至大大

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这面,俄罗斯的状况日渐

评价该例句:好评差评指正

La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.

巴勒斯坦人民的社会经济局势继续

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主义局势继续

评价该例句:好评差评指正

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步或死亡。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos, sobre todo los efectos sociales y económicos, están empeorando.

其中一些问题、尤其社会和经济影响,正在

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Pahad recalcó el deterioro de la situación socioeconómica en el país.

帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势在

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.

最不发国家的经济和社会条件继续严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陨星, 殒灭, 殒命, , 孕畜, 孕妇, 孕妇晨吐, 孕妇的, 孕期, 孕穗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Un planeta que se hizo inviable e igual tuvieron que migrarse acá.

但环境恶化们只能移民到地球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存的恶化,第三是制度的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí la salud del bebé empeora y muere.

在那里,孩子的情况逐渐恶化死了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

经济不平衡问题十分严峻,着全球疫情而更加恶化

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.

后来,艾家老头健康逐渐恶化,脾气也越来越古怪,甚至经常胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.

着时的推移,罗莎乌拉的病情逐渐恶化,导致她在几年之后逝世了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己的心理健康状况正在恶化吗,你是否有其法感知到这点?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.

在此有九个迹象能表明你的心理健康正在恶化

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共卫生恶化的主要原因之一是不平等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Casi sin suministros básicos disponibles, el hambre se está extendiendo y agravando de nuevo.

由于几乎没有基本供给,饥饿正在蔓延再次恶化

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.

联合国教科文组织的一项研究表明, 被认为是世界遗产的几个地点正在恶化

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El documento señala que este deterioro de la inmunización en la región sigue una tendencia global.

该文件表明,该地区免疫接种情况的恶化符合全球趋势。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Las condiciones desmejorarán hacia la noche y el mal tiempo se extendería hasta mañana al mediodía.

傍晚时分情况将恶化, 恶劣天气将持续到明天中午。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Una serie de réplicas, entre ellas una de magnitud 5,1 el martes, ha empeorado la situación.

一系列余震, 包括周二发生的 5.1 级余震, 使局势更加恶化

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, la situación en el sistema penitenciario ha seguido deteriorándose, señaló la oficina del alto comisionado.

与此同时,高级专员办公室表示,监狱系统的情况继续恶化

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Además, OCHA informó que la situación podría deteriorarse ya que las lluvias continúan en las zonas afectadas por inundaciones.

此外,OCHA 报告说,着受洪水影响的地区继续下雨,情况可能会恶化

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estos días, Laura se sintió de mal humor porque las relaciones entre ella y su marido iban de mal en peor.

这些日子里,Laura感觉心情很不好,因为她和丈夫之的关系不断恶化

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

不幸的是,孩子的健康状况恶化,于 24 日平安夜午夜前不久去世。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Advierte que la situación allí empeorará y que ya hay personas muriendo por causas relacionadas con el hambre.

警告说,那里的情况将恶化,人们已经死于与饥饿有关的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运费条款, 运费已付, 运费预付, 运行, 运行时间, 运河, 运河税, 运脚, 运煤船, 运气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接