Su llegada me deparó una gran sorpresa.
的到来使惊讶。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
发表的意见使家感到惊讶。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人能突然痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
们突然宣布结婚,使们感到惊讶。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对们的突然到来,显出惊讶的神情。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是天性的一部分。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种可见、可防的危机。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
必要对清单上的偏差感到惊讶。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
的胆使惊讶.
Se quedó mudo de asombro.
惊讶地说不出话来。
Me sorprendió ver un león.
很惊讶竟然看到了狮子。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘有亲眼目睹的情况,这让人感到惊讶。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊讶”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔及利亚的固执更令人惊讶的是它最终有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
说过,秘书长对于安全理事会有对的报告作出任何反应感到惊讶。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,对所给出的解释感到有点惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很惊。
Volví la cabeza y me asombré mucho.
我回头然后很惊。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
技巧真令我惊!
Un oponente sorprendido es un oponente débil.
对手惊时充满破绽。
Levantó las cejas con gesto de fingido asombro.
他抬了抬眉毛假装十分惊。
El poder de las matemáticas es sorprendente.
数学的力量大到令人惊。
Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.
凯瑟琳惊地看她哥哥。
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么么惊,你不是早就知道了吗?
¿Cuál os sorprende más de los dos?
两幅画哪副让你更惊?
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
我点都不惊,您知道吗?
Es ese que más me sorprende.
那幅让我更惊。
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
我的里发现什么会让人惊?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
些都是表达惊的方式,不会吧!
Un ejemplo que siempre les sorprende a mis estudiantes.
有个例子常常让我的学生感到惊。
Lo raro es que te mantengas de pié. ¡Con todo lo que te has metido!
真惊你喝了那么多还可以走路!
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温惊的程度不下于邓拉文,赶紧道歉。
Ella lo miró de frente y sin asombro.
她直视他,没有表现出丝毫惊。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
你们惊吗?是他们圣诞节想要的礼物。
¡Qué sorpresa! ¡Tú, aquí en el café, a estas horas!
“真令人惊!你个时间咖啡馆!
Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.
但让我们惊的是最后还碰到了大雾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释