有奖纠错
| 划词

Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.

对我们突然到来,他显出惊讶神情。

评价该例句:好评差评指正

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶是,这是一种可预见、可预防危机。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性一部分。

评价该例句:好评差评指正

Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.

这是在十分短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。

评价该例句:好评差评指正

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委会重新提起第二个贝克计划。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).

,令人极为惊讶是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Las constataciones supuestamente sorprendentes del tribunal no constituían una violación del derecho a ser oído en el sentido del artículo 1059 2) No.2 letra b del ZPO.

据称令人惊讶仲裁庭结论没有侵犯《民事诉讼法典》第1059条第(2)款第2项b目意义中获得审理权。

评价该例句:好评差评指正

Por último, manifiesta su sorpresa por el hecho de que la Comisión no haya examinado la cuestión de la imposición de una tasa máxima del 22% a las cuotas de un determinado Estado Miembro.

最后,他说令他感到惊讶是,委会没有讨论关于对一个会会费规定22%上限问题。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se caracterice esa delegación de poderes como ambigua resulta sorprendente, a menos que la delegación de autoridad se interprete como la renuncia directa por el Presidente de la República de sus prerrogativas constitucionales.

把授权说成不明确至少是令人惊讶,除非授权被理解为共和总统彻底放弃其宪法特权。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el párrafo 13 del informe, el orador manifiesta su extrañeza por el hecho de que el experto independiente considere un “conflicto interno” el conflicto relacionado con la presencia del Ejército Rojo en el Afganistán.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗存在相联系冲突是一场“内部冲突”。

评价该例句:好评差评指正

Refiriéndose al párrafo 50, la delegación de Egipto muestra su extrañeza por el hecho de que la “identidad sexual” haya sido mencionada en relación con los asesinatos de miembros de grupos vulnerables y desea saber qué abarca ese concepto.

谈到了第50段时,埃及代表团感到惊讶是就杀害弱势群体成问题提到了“性别”,希望知道这样一个概念涵盖什么内容。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador manifiesta su extrañeza por el hecho de que en el informe sólo se haya hecho mencionado una vez a las respuestas recibidas de las autoridades nacionales y, refiriéndose al caso de Venezuela, cuya respuesta oficial tampoco se menciona en el párrafo 60, pregunta al Relator Especial cómo prevé poner remedio a ese problema.

最后发言人表示令他感到惊讶是,在报告中仅仅只有一次提到了从各当局得到答复,委内瑞拉正式答复居然在第60段中没有提到,这位发言人在提到委内瑞拉情况时询问特别报告打算如何解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la oradora manifiesta su sorpresa por el hecho de que la Relatora Especial, que considera que las misiones sobre el terreno son esenciales para la ejecución de su mandato e insiste en la importancia de una verificación sistemática de la veracidad de la información facilitada, no se haya desplazado a Colombia, país al que se refiere en diversas ocasiones.

但代表感到惊讶是,特别报告虽然认为实地考察对其执行任务是十分重要,并强调系统地核实所利用情报可靠性也是很重要,但她却没有去哥伦比亚,尽管她已多次提到这个家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


能动的, 能动性, 能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!

这些都表达方式,不会吧!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.

昂温程度不下于邓拉文,赶紧道歉。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.

但让我们最后还碰到了大雾。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Igual indica que algo nos sorprende de forma positiva.

它同样表示某个褒义上让我们感到东西。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.

好,这表示厌恶、失望、愤怒或表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pero antes de seguir, podéis dejar en los comentarios una frase vuestra expresando sorpresa.

在继续之前,你可以在评论里留下你表达句话。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Sí, quiero ir al instituto y ver cómo ponen sus caras de sorpresa al verme.

嗯,我想回学校去,看看大家看到我表情。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Lo más sorprendente es que viene penetrando cada día en mayor número de casas.

最令人,它天天地融入到了越来越多家庭之中。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.

最基本,当别人想给你讲故事时,你要表现出表情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Rió ante nuestras caras de asombro

看到我们表情她哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Me sorprende que me cobre si una hora mía vale más que eso.

你还好意思问我收钱,我个小时(可比30美元值钱)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La caminadora no es el único producto cotidiano que tiene un pasado sorprendentemente oscuro y cruel.

跑步机并不拥有令人黑暗和残酷过去日常产品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando saltó la noticia de su compromiso con el entonces príncipe, los primeros sorprendidos fueron sus propios compañeros.

当她与当时仍王子国王订婚消息传出后,对此第个感到同事们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con lo cual, no lo vemos como algo sorprendente.

有了它,我们并不认为这令人事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Le preguntas esto porque te sorprende que haya terminado tan rápido.

你问他这个问题因为你他完成这么快。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Lo que le ha sorprendido especialmente es la modernidad de la ciudad.

3. 尤其令你这座城市现代化程度。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Una mañana, desde la muralla, los troyanos vieron con sorpresa que los griegos se preparaban para retirarse.

天上午,从城墙里,Troya居民、意外看见希腊人正准备撤退。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sorprendentemente, dejar de hacer cosas en orden perfecto puede ser la clave para terminarlas.

令人,未能按完美顺序做事可能完成任务关键。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lo que me sorprende es que la señora Barry deje ir a Diana.

令我,巴里夫人竟然放走了戴安娜。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sigue sorprendiendome jaja incloso más que puedan tomar esos regalos a los difuntos.

更令我,他们可以把这些礼物送给死者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下, 能实现的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接