有奖纠错
| 划词

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

个地方是一次大战役的战场。

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

评价该例句:好评差评指正

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个没有结束的战役是一场真正的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

多少场全球战役没有结束。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富/斯坦/美国三方委员会协调了场合作战役

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

斯坦而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

评价该例句:好评差评指正

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不倒翁, 不到, 不道德, 不道德的, 不得, 不得不, 不得不求助, 不得而知, 不得了, 不得人心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

¿Has oído hablar de la batalla de Roncesvalles?

你曾听说过龙塞斯瓦耶斯战役吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加了攻克圣克拉拉战役

评价该例句:好评差评指正
西语童

" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .

“我一点也不希望开始明天战役,我不喜欢战争。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues en esa batalla los vascos se comieron a los francos.

在那场战役中,巴斯克人法兰克人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Viajó hacia Italia, donde se unió al ejército y participó en la batalla de Lepanto.

他去了意利,在那里加入军队,参加了勒班多战役

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O la foto de la batalla de Iwo Jima, uno de los grandes símbolos de la Segunda Guerra Mundial.

还有硫磺岛战役图片,二战重要标志之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

战役和光荣是不难,拉斯科尔尼科夫事业比拿破仑更为艰巨。

评价该例句:好评差评指正
西语童

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后战役开始前那天晚上,剑找到了组织战争方法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.

相传,圣·康士坦丁就是梦到了十字架,并打胜了一场原本要失战役

评价该例句:好评差评指正
西语童

Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.

他们到达时,第一场战役已经开始了,剑可以看到战争结果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

一个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫战役胜利骑兵冲锋时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给我带来另一次战役,我一定不辜负众望。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一些混战和最后一次战役;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微农活。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La trajo en forma de delirio pero ya los griegos sabían que somos las sombras de un sueño.

战役在谵妄中出现,古希腊人早就说过,我们都是梦幻影子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En ella, se le inutilizó para siempre la mano izquierda, hecho al cual se debió su sobrenombre de El Manco de Lepanto.

在这场战役中,他左手永远落下了残疾,因此他有了绰号“勒班陀独手人”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.

无线电和报纸依然每天传来战争消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特战役开始了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante cuarenta años la aguardó con oscura esperanza, y el destino al fin se la trajo, en la hora de su muerte.

四十年来,他暗暗等待,命运终于在他临终时刻给他带来了战役

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cuanto a la Guerra del Pacífico, culmina un año después, tras la que consigue Arica y Tarapacá del Perú y Antofagasta de Bolivia.

至于太平洋战争,本次战役在一年后结束,智利从秘鲁手中赢得了阿里卡和塔拉帕卡,从玻利维亚手中赢得了安托法加斯塔。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En el año 732, en la batalla de Poitiers, con Carlos Martel a la cabeza de un ejército, comienza el retroceso de las fuerzas musulmanas en Europa.

732年,在普瓦捷战役中,查理·马特率领着一支军队,开始击退欧洲穆斯林势力。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Galdós, autor muy prolífico, escribe los Episodios nacionales que recorren la historia desde la batalla de Trafalgar en el año 1805, hasta la restauración monárquica en 1874.

加尔多斯是一位多产作家,他创作《民族轶事》涵盖了从1805年特拉法尔加战役,到1874年君主复辟历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顶事, 不定, 不定词, 不定的, 不定冠词, 不懂, 不懂就问, 不懂礼貌的人, 不懂装懂, 不动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接