有奖纠错
| 划词

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制作席子。

评价该例句:好评差评指正

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂创作。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术手工艺正在发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉食品。

评价该例句:好评差评指正

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金钻石手工业加工。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、乐、艺术、手工形象多个艺术领域50多名女性创作者参加。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共国,有听力人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业小规模锌或铜作业信息。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销产品服务,特别是手工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业农村手工艺发展需要,对于信贷、先进技术市场信息需求也日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井抽水机来代替手工提水。

评价该例句:好评差评指正

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

评价该例句:好评差评指正

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小手工或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

评价该例句:好评差评指正

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有它收入来源,例如麻蕉织生产、手工艺制作经济作物生产技能发展。

评价该例句:好评差评指正

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业军队都严格地将拥有技术专长从事分散有限手工作业人截然分开。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍形象概念仍会描述妇女女孩在从事家务、手工农活中传统角色。

评价该例句:好评差评指正

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工服务业领域开办企业提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espalda, espaldar, espaldarazo, espaldarcete, espaldarón, espaldear, espaldera, espalderas, espalderm, espaldero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Hay flan de la casa, hay yogur y hay fruta, hay melón.

蛋糕、奶酪和水果,还有西瓜。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Estos se suelen hacer de forma casera y son muy largos.

一般做,做的很长。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

Entonces me pusieron en una imprenta en donde se componían textos a mano.

于是我就去了一排版文章的印刷厂作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la posición mediana, tenemos a los comerciantes y los artesanos.

在中间阶层有商人和业者。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y de postre traigame el tiramisú de la casa que tiene buena pinta.

甜品的话,给我来一份提拉米苏,这个看起来很不错。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.

为了完成任务,一些艺人前一天白天和晚上得不停歇的作。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Construyeron la ciudad de Ibiza, edificios, templos y zonas de artesanos en torno al puerto.

他们在港口周围造了伊比萨城、各种筑、寺庙和业区域。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Un buen qi pao debe ser confeccionado a mano, la seda suave y un brocado de buen gusto.

好的旗袍一定要制作,柔软的丝绸,大方的织锦。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.

室内围着一圈俄罗斯胡桃木制作的深色錾面猪皮椅。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

他们在织布、加陶器和金属制品现出高超的技艺。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Esta comida típica de Venezuela se acompaña con quesos venezolanos, entre ellos, queso de mano o telita.

委内瑞拉的这道特色食物常常和委内瑞拉奶酪一起吃,包括奶酪和telita奶酪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

La mayoría se dedicaba a la agricultura. Cultivaba trigo y maíz. Había también gente que trabajaba la artesanía.

大部分的居民以农业为生。种植小麦和玉米。也有人从事艺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante la mayor parte de la historia estos procesos se hacían a mano y la ropa era costosa.

历史上很长一段间内,这些步骤完成的,所以衣服价格不菲。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Arte, parques, gastronomía, artesanía, conciertos musicales, noches interminables, gente que te encuentras y te da la bienvenida.

艺术、公园、美食、艺品、音乐会、无尽的夜晚,你遇到的热情欢迎你的人。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las bolas se elaboran con la técnica artesanal del vidrio soplado durante todo el año.

这些球全年采用吹制玻璃技术制成。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

A Annabel y Gato les gusta mucho hacer manualidades.

Annabel 和 Gato 非常喜欢做艺品。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy desde siempre barrio de ocio y compras y en mis comercios centenarios se encuentran los productos artesanos de antaño.

我一直是休闲和购物的街区,在我的百年老店里可以找到传统艺品。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La fabricación artesanal de las bolas de la Navidad es uno de sus principales motores económicos.

圣诞球的制造是其主要的经济引擎之一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en la artesanía: tejían telas de algodón y fabricaban objetos de cerámica y de diversos metales.

他们很擅长业: 纺织棉布,生产各种陶瓷和金属制品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no se puede esperar, como los artesanos del Siglo XIX, tener el mismo oficio toda la vida.

就像19世纪的业者那样,我们不能指望,终身从事同一项职业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espantalobos, espantamocas, espantanublados, espantapájaros, espantar, espantavaqueros, espantavenado, espantavillanos, espante, espanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接