有奖纠错
| 划词

En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.

三月显然由原扎伊尔武装部队士兵组成的团袭击了金沙萨的系列民用和军用设施,护政府的士兵击退。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法, 斗方, 斗鸡, 斗鸡爱好者, 斗鸡场, 斗鸡饲养员, 斗箕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El tiempo, que atenúa los recuerdos, agrava el del Zahir.

时间冲淡了记忆,却加深了扎伊尔印象。

评价该例句:好评差评指正

La creencia en el Zahir es islámica y data, al parecer, del siglo XVIII.

似乎早在十八世纪伊斯兰教就相信扎伊尔

评价该例句:好评差评指正

Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.

我不知不觉地绕了一个大圈子,又回到找给我扎伊尔杂货铺所在街区。

评价该例句:好评差评指正

Lo que no es el Zahir me llega tamizado y como lejano: la desdeñosa imagen de Teodelina, el dolor físico.

我看到一个不扎伊尔透明而遥远形象:特奥德利纳轻蔑模样,肉体痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Pedí una caña de naranja; en el vuelto me dieron el Zahir; lo miré un instante; salí a la calle, tal vez con un principio de fiebre.

我要了一杯橘子酒;找钱时给了我扎伊尔;我瞅了一下;走到街上,也许有点发烧。

评价该例句:好评差评指正

En Buenos Aires el Zahir es una moneda común de veinte centavos; marcas de navaja o de cortaplumas rayan las letras N T y el número dos; 1929 es la fecha grabada en el anverso.

在布宜诺斯艾利斯,扎伊尔一种面值二十分普通硬币。我枚硬币一面有刀刻出来NT两个字母和数字2,反面刻着年份1929。

评价该例句:好评差评指正

Ello no ocurre como si fuera de cristal el Zahir, pues una cara no se superpone a la otra; más bien ocurre como si la visión fuera esférica y el Zahir campeara en el centro.

扎伊尔仿佛透明,两面并不重叠;而景象似乎成了球形,扎伊尔出现在球中央。

评价该例句:好评差评指正

Hoy es el trece de noviembre; el día siete de junio, a la madrugada, llegó a mis manos el Zahir; no soy el que era entonces pero aún me es dado recordar, y acaso referir, lo ocurrido.

今天十一月十三日;六月七日凌晨,扎伊尔到了我手里;今天我已经不当时我了,但我还能记得,并且也许还能叙发生事情。

评价该例句:好评差评指正

(No sospechaba yo que esos " pensamientos" eran un artificio contra el Zahir y una primera forma de un demoníaco influjo.) Dormí tras de tenaces cavilaciones, pero soñé que yo era las monedas que custodiaba un grifo.

(我不怀疑这些“思想”反对扎伊尔手段和它魔鬼般影响主要形式。)我苦苦思索后睡了,但梦见自己成了狮身鹰面怪兽守护下钱币。

评价该例句:好评差评指正

Bajé, impensadamente, en Urquiza; me dirigí al oeste y al sur; barajé, con desorden estudioso, unas cuantas esquinas y en una calle que me pareció igual a todas, entré en un boliche cualquiera, pedí una caña y la pagué con el Zahir.

我未经思考在乌尔基萨下了车;先往西再往南,故意拐弯抹角地在一条毫无特点街上随便走进一家酒店,要了一杯酒,用扎伊尔付了账。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类, 豆面, 豆乳, 豆沙, 豆薯, 豆芽, 豆油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接