有奖纠错
| 划词

Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.

谁也不敢去拉开那两个的人。

评价该例句:好评差评指正

Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.

那小子真是个斗士,总想找人

评价该例句:好评差评指正

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男了总是耍酒疯(争吵,)。

评价该例句:好评差评指正

No puedes pelear con tus compañeros.

你不能和你的同学

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota de las observaciones del Estado Parte relativas a que, en varias ocasiones, las autoridades penitenciarias revisaron el tratamiento penitenciario a que ha estado sujeto el autor y que a pesar de que intentaron ubicarlo bajo un régimen más flexible, su conducta agresiva y los frecuentes incidentes y conflictos con otros reos y funcionarios penitenciarios obligaron a las autoridades penitenciarias a reubicarlo bajo el tratamiento penitenciario destinado a reos peligrosos.

4 委员会注意到缔约国的意见,了解到监狱当局修改适用于提交人的监狱制度;尽管监狱当局试图把他安排在一个更加灵活的制度中,但提交人的攻击性行为及其与其他囚犯和监狱看管人员频频发生的、斗殴,使他们不得不将他重新安排在专用于危险监犯的制度中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人妒忌的, 令人发怒的, 令人发笑的, 令人烦恼的, 令人反感的, 令人费解的, 令人分心的事物, 令人尴尬的, 令人感伤的特质, 令人高兴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una pelea no muy fuerte, pero una pelea.

一场不是很激烈打架,但是是一场打架

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No es necesario que lo seas. Solo debes verte como un toro de pelea.

不需要打架只需要觉得打架公牛。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Estoy viendo que os vais a hacer daño.

孩子们这样打架难得有好结果。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No soy un toro de pelear.

我不是一个打架公牛。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Oye Sebas, tu perro se esta peleando acá.

塞巴狗在那边打架呢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

El hipopótamo: Los hipopótamos están peleando.

河马在打架

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Has vuelto a pelear. - Esa ha sido la parte fácil.

又去打架了 - 这还不是很难事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es posible que te preguntes qué es un rifirrafe, un rifirrafe es una pelea entre dos personas.

可能么是rifirrafe, un rifirrafe就是一场两个人打架

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Los otros luchadores son gente del pueblo que ni podría levantarle la mano a su mujer.

其他打架都是村里人 他们甚至连自己女人手都抬不起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Quienes lo dirigían se negaron y comenzaron a pelear entre ellos cuando tras un forcejeo uno cayó al suelo.

但庆典举办者不同意,于是他们开始打架,经过一番搏斗,有一个人倒在了地上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Yo lucha -dijo-, pero ellos vienen muchos más.

“我打架,”他说,“但还有更多人来。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Bar gay, que he visto donde es bastante común que haya peleas o que una persona trate de darle un guantazo.

同性恋酒吧,我见过那里经常发生打架或者有人试图打情况。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Más tarde hizo la cama con menos éxito, pues no había aprendido el arte de luchar con un colchón de plumas.

后来他整理床铺就不太成功了,因为他还没有学用羽毛床垫打架艺术。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No soñaba ya con tormentas ni con mujeres ni con grandes acontecimientos ni con grandes peces ni con peleas ni competencias de fuerza ni con su esposa.

他不再梦见风暴,不再梦见妇女们,不再梦见伟大事件,不再梦见大鱼,不再梦见打架,不再梦见角力,不再梦见他妻子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inscrito con las palabras, no atestigüe en mi contra, precisamente para que el corazón de Ani no lo traicionara recordando el momento en que escuchó a sus vecinos pelear o lavó sus pies en el Nilo.

上面刻着“不要指证我” 这几个字,正是为了让阿妮心不因为想起她听到邻居打架或在尼罗河洗脚那一刻而背叛它。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso digo yo -dijo Sancho Panza-, que si mi señora Dulcinea del Toboso está encantada, a su daño; que yo no me tengo de tomar con los enemigos de mi amo, que deben de ser muchos y malos.

“所以我说,”桑乔说,“如果我们杜尔西内亚夫人中了魔法,那就由她去受罪吧。我犯不着去同我主人冤家对头打架,他们人数很多,又很恶毒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的, 令人沮丧的, 令人恐怖的, 令人恐惧的, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接