有奖纠错
| 划词

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么事情都应勤俭的原则.

评价该例句:好评差评指正

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们的路线。

评价该例句:好评差评指正

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前已经

评价该例句:好评差评指正

La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.

局要求署长尽快任命一名新的秘书。

评价该例句:好评差评指正

Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.

一元制董事会由和非董事组成。

评价该例句:好评差评指正

El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.

卡迪的裁定由主管部门强制

评价该例句:好评差评指正

Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.

主任提请注意局手中有关人口基金的目。

评价该例句:好评差评指正

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在它不一定准备好的任务。

评价该例句:好评差评指正

Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.

建议已19在2006-2007两年期内

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado responsabilidades respecto de las recomendaciones pendientes, incluidas las de aplicación continua.

针对所有待建议,包括需要持续的建议,已指定专人负责。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.

本文件回应局的要求,制定详细计划,并扩大范围。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些包亦已广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de medidas especializadas en los ámbitos de la silvicultura y la protección contra incendios.

专门的林业防火措施。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.

这一报告提交局参考。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se considera que esta recomendación ya ha sido aplicada.

因此这建议视为已

评价该例句:好评差评指正

Esos aviones se utilizaban principalmente para tareas específicas.

这些飞机主要用于特别任务。

评价该例句:好评差评指正

Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.

显然有必要迅速开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

各方承诺的工作遭到拖延。

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

批准和国际盟约和协定。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

Los árbitros se encargan de que se cumplan las reglas del juego.

裁判负责比赛规则。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y se puso inmediatamente en movimiento para seguir el plan de su astuto esposo.

她立刻按照丈夫计划

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.

只需要五到十秒推理,且只需一项。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, existen otras fobias como la " fobia social de ejecución" .

比如,还有其恐惧症,像“社交恐惧症”。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

No se atuvo a fórmulas tan fáciles cuando el perro mordió a Sierva María.

当西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤后, 不再那些过会简单规定。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

La reina Isabel me mandó a otra misión a las Indias, ¡así que vamos a darle!

伊莎贝拉女王又派我去西印任务,走起!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.

鄙视潘多拉星球土著人,为了任务,不惜采取极端手段。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La compañía Airlink comenzó a realizar un vuelo semanal.

Airlink公司开始每周一班航班。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su padre permite a Banshiro acompañarlo en el cumplimiento de su deber.

亲允许伴四郎陪伴任务。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 39. Proceder a una acción o a un lugar.

号码 39.继续操作或地点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es la persona más calificada para ser el jefe del ejecutivo de una economía de mill billones de dólares.

是一个最有资格担任万亿美元经济体首席人。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Este hombre efectúa un ritual digno de estudio, la verdad.

老实说,这个人了一个值得研究仪式。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si se alejan de realizar la tarea, reduce tu aplauso o detente por completo.

如果们偏离了任务,请减少鼓掌或完全停止。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Da órdenes que no se ejecutan; Benjamín Otálora no lo toca, por una mezcla de rutina y de lástima.

照旧发号施令,只是没有被;本哈明·奥塔洛拉出于习惯和怜悯没有碰

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces con la bandeja, hacer la tarea más importante primero podría llevar a un colapso.

因此,对于托盘,首先最重要任务可能会导致崩溃。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta etapa cada quién desempeña sus tareas de manera interdependiente.

在这个阶段,每个人都相互依存地任务。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Muchas sondas espaciales lanzadas en misiones científicas ya usan motores eléctricos.

许多科学任务太空探测器已经使用了电动机。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con esta idea, salí a realizar las tareas propias de la cosecha con cierta tranquilidad.

带着这个想法,我出去收获任务,带着一些平静。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las celulas nerviosas que se activan por igual cuando ejecutas una acción que cuando observas como otro la ejecuta.

这些神经细胞在我们动作时会活跃,在我们观看其人行动时也一样会兴奋。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Toma una dirección que, incluso si no te conduce al éxito, resulte en algo beneficioso.

“选择这样一个方向,即使最后不成功,在过程中也是做了有益事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接