有奖纠错
| 划词

Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.

他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。

评价该例句:好评差评指正

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

评价该例句:好评差评指正

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

这个野心就是复活军国主义并实现海外军事扩张

评价该例句:好评差评指正

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则。

评价该例句:好评差评指正

La lentitud para adoptar decisiones sobre tales asuntos apartará aún más la atención internacional de la expansión territorial de Israel en la Ribera Occidental.

迟迟不能就这些事项决定,将会进一步分散国际社会对以西岸扩张领土的注意力。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe instar a Israel, la Potencia ocupante, a que renuncie a la política de opresión y expansión y a que opte por la paz.

国际社会应该促占领国以放弃压制和扩张的政有利于和平的选择。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.

中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和独立国家联合体的某些大型国有公司一直执行区域性扩张战略。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se advierte más la necesidad de codificar esa rama del derecho, en vista de la expansión de las actividades humanas en el espacio ultraterrestre.

考虑到外层空间内人类活动的不断扩张,越来越有必要将该法律分支落实成文。

评价该例句:好评差评指正

Pareciera que Israel está construyendo el muro de separación en la Ribera Occidental y alrededor de Jerusalén para tratar de alcanzar sus objetivos expansionistas en el territorio palestino ocupado.

看来,以西岸和耶路撒冷周围建造隔离墙是企图巴勒斯坦被占领土中达到扩张目的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía se cuestiona la sostenibilidad a largo plazo de la fase actual de expansión económica, dado que se necesita una mayor expansión de los sectores no petroleros.

然而,目前经济扩张阶段是否能长期持续仍然令人存疑,因为这需要非石油部门能够进一步扩展。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que la globalización está dirigida a fomentar el crecimiento económico y el desarrollo internacionales, ha ayudado a los delincuentes a ampliar sus redes a todo el mundo.

尽管其目的是促进国际经济的增长与发展,但是全球化却帮助犯罪分子将其网络扩张到全世界。

评价该例句:好评差评指正

A fin de facilitar el acceso de las mujeres al crédito, el Gobierno ha creado mecanismos como el Fonds d'Aide et de Garantie (FAGA) y el Fonds d'expansion économique (FODEX).

为了向妇女提供获得贷款的机会,政府建立了援助与担保基金和经济扩张基金等机制。

评价该例句:好评差评指正

Parece que han quedado atrás los días en que las PYMES necesitaban convertirse en grandes actores antes de iniciar su expansión internacional; este es uno de los principales resultados de la globalización.

中小企业走向国际扩张之前首先必须成为大型企业的时代看来就要结束了,这是全球化的主要结果之一。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座犹太城市。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, paralelamente al crecimiento del comercio de mercancías y servicios, la expansión de las redes de distribución a escala mundial supone el aumento del comercio en la esfera de los servicios de distribución.

此外,随着商品和服务贸易的发展,分销渠道全球范围内不断扩张意味着分销服务本身的贸易也增长。

评价该例句:好评差评指正

La política de asentamientos de Israel es de expansión constante; las zonas previstas para los asentamientos abarcan el 41,9% de la Ribera Occidental ocupada y el 45% de la Franja de Gaza ocupada.

的定居点政是继续扩张;指定用于定居点的面积占被占领西岸的41.9%和被占领加沙地带的45%。

评价该例句:好评差评指正

Los niños y los jóvenes representan una proporción muy alta de esas crecientes poblaciones urbanas, sobre todo en los países en desarrollo, y casi la mitad de los pobres en las zonas urbanas.

儿童和青年不断扩张的城市人口中占据了很高的比例,发展中国家尤其如此,同时,将近一半的城市贫民也都是儿童和青年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


考察, 考察的, 考察队, 考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Nuestro ritmo cardíaco y respiratorio aumenta y nuestras pupilas se dilatan.

我们的心率和呼吸频率增加,瞳孔扩张

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo simplemente te enseño un poco de vocabulario, para que tú amplíes tu repertorio lingüístico.

我仅仅是教了你们一点词汇,来扩张你们的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Y en este momento tenemos a los pueblos del norte de Europa con ganas de extenderse.

与此同时,北欧民族渴望着扩张

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sabemos que somos curiosos, competitivos, ambiciosos de recursos y expansionistas.

我们知道人类充满好奇,好胜心强,渴望资源和扩张

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

在和阿拉贡的君主联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Primero intentará expandirse por el norte del Pirineo pero no lo consigue.

,加泰罗尼亚试图扩张到比利牛斯山以北,但并未成功。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Su objetivo es formar una valla para evitar otra expansión.

的是形成一个围栏,避免穆斯林的进一步扩张

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Y China jamás aspirará a la hegemonia ni practicará la expansión, sea cual sea su grado de desarrollo.

中国无论发展到什么程度,永远不称霸,永远不搞扩张

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.

27 愿神使雅弗扩张,使他住在闪的帐棚里,又愿迦南作他的奴仆。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

A lo largo de los años siguientes ese reino de los vascos va extendiéndose y ganando más territorio.

在接下来的几年内,巴斯克人的王国不断扩张,获得了更多的领土。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto limitó su expansión hacia el este, mientras ellos habían puesto sus esfuerzos en la conquista del sur.

该变化限制了智利的向东扩张,于是他们把精力放在了征服南方上面。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

A partir de ahí comenzaron a expandirse, dando origen al imperio azteca.

从此,他们开始扩张,形成了阿兹特克帝国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de ahí ambos países comenzaron también a expandirse más allá de sus fronteras.

从那时起,这两个国家也开始向其边界以外的地方扩张

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gran Bretaña estaba expandiendo su influencia colonial y se convirtía en el nuevo poder dominante del mundo.

当时的英国正在扩张殖民地,并日渐成为世界的领导力量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La ocupación de la Araucanía termina en 1883, extendiendo su territorio hacia el sur con las fronteras actuales.

智利针对阿劳卡尼亚的侵占行动于1883年结束,将其领土扩张今天智利南方的边界处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algo similar a lo que hizo Estados Unidos con la expansión hacia el oeste.

类似于美国西部扩张的做法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dato curioso, con esto, Chile sería el único país de América en extenderse simultáneamente por dos frentes.

有趣的是,由此智利成为美洲唯一一个同时在两条战线上成功扩张的国家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes entusiasmo, alegría, optimismo, tu cuerpo se abre, se expande, se eleva.

当你感到热情、喜悦、乐观时,你的身体就会打开、扩张、上升。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A lo largo de su historia, los dos puertos fueron clave para las pretensiones expansionistas de España.

在历上,这两个港口是西班牙扩张企图的关键。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A medida que una civilización se expande y utiliza más y más material y espacio, su consumo de energía aumenta.

随着文明的扩张,使用的物质和空间也越来越多,消耗的能源也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拷贝, 拷绸, 拷打, 拷问, , 烤的, 烤电, 烤过的, 烤火, 烤架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接