有奖纠错
| 划词

El Gobierno Federal exige que la Universidad de Puerto Rico permita la realización de esas actividades militares, amenaza con retener fondos federales si la Universidad se opone y silencia a quienes reaccionan contra los intereses de los militares.

邦政府要求波多黎各大学允许开展此类军事活动,扬言活动若遭到反对,就拒付联邦资金,并压制那违背军事利益的人。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, hemos presenciado un proceso que reflejará en su resultado sólo los intereses de quienes, en virtud de la magnitud de sus contribuciones, se sienten dueños de esta Organización y amenazan con crear una crisis financiera si no se atiende a sus demandas unilaterales.

但与此相反,我们目睹了一种进程,结果将仅仅反映一的利益,这捐助数额而认为它们有本组织,并扬言如果不满方面要求,它们就会制造一场金融危机。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los miembros de la Unidad Antiterrorista, una milicia armada creada por el ex Presidente Charles Taylor, reclamaron que tenían derecho a recibir las prestaciones por desmovilización previstas en el programa de reforma del sector de la seguridad y amenazaron con causar “inconvenientes al proceso de paz” si no se resolvía esa cuestión.

同时,反恐部队成员声称,他们有权按安保部门改革方案领取复员福利金,并扬言如果此事得不到解决,他们就“给和平进程制造麻烦”。 反恐部队是由前总统查尔斯·泰勒组建的一支武装民兵队伍。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que el Acuerdo de Paz de Argel, garantizado jurídicamente por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas, ha sido objeto de graves y reiteradas violaciones por parte de Etiopía, el Consejo de Seguridad amenaza con invocar, por primera vez, el Artículo 41 de la Carta de las Naciones Unidas e imponer sanciones económicas y diplomáticas, esencialmente contra Eritrea.

虽然埃塞俄比亚一再粗暴地破坏联合安全理事会在法律上给予保障的《阿尔及尔全面和平协定》以及《联合宪章》的基本原则,但是,安全理事会扬言将首次援引《联合宪章》第四十一条,主要对厄立特里亚实施经济和外交制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


息怒, 息票, 息肉, 息事宁人, 息息相关, 奚落, 奚落人的话, 奚幸, , 硒酸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

独 Cien años de soledad

En ese telegrama, que nunca fue publicado, denunciaba la primera violación del tratado de Neerlandia y amenazaba con proclamar la guerra a muerte si la asignación de las pensiones no era resuelta en el término de quince días.

在这份从来没有公布的电报里,谴责总统破坏尼兰德停战定的条款,并且扬言说,如果养老金的拨款问题在两周内得不到就要誓死宣战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惜别, 惜老怜贫, 惜力, 惜墨如金, 惜售, , 晰蜴目, 晰蜴目的, , 稀薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接