Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.
正取所有合同的投保凭证。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于应支付给投保人的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和人寿保险计划应支付的最低丧偶养恤金。
Una vez calculada, la compensación por ingresos personales como consecuencia de accidentes laborales o enfermedades relacionadas con el trabajo se paga con cargo a los recursos propios de la persona física o jurídica que es el empleador del asegurado.
由于工伤事故或职业病应得的个人入补偿是由雇用投保人的法人或自然人计算并从其本身的资源偿付的。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación seguirá haciendo lo posible para que todos los funcionarios estén incluidos en la póliza, si bien toda ampliación de la póliza pudiera tener consecuencias financieras.
联合国系统行政首长协调理事会将继续努力确保为所有工作人员投保,但要扩大保险范围会涉及经费问题。
Las personas aseguradas mediante un seguro voluntario por sus actividades agrícolas adquieren derecho a pensión por incapacidad si su incapacidad ha sido causada por un accidente de trabajo o una enfermedad profesional, independientemente de la duración de sus servicios pensionables.
参加自愿保险的投保方根据其农业劳动,有权获得伤残抚恤金,条件是因劳动伤害或职业病而致残,无论其养老金支付时间的长短。
El OOPS obtiene dicho seguro mediante una póliza global de una compañía de seguros palestina que abarca los vehículos del Organismo en cada una de las cinco zonas de operaciones y en Israel; la cobertura que ofrece allí se ajusta a la ley local.
工程处是按一项全面投保计划,向一家巴勒斯坦保险公司购买这种保险,其中包括工程处其所有五个业务地区和色列境内的车辆,色列的投保范围符合色列法律的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。