有奖纠错
| 划词

Los principios jurídicos y el sentido común requieren que procedamos a una votación sólo después del establecimiento efectivo de un Consejo de Seguridad ampliado.

法律原则和常理要求我们在确实安全理事会扩大后,才能投票选举

评价该例句:好评差评指正

También pueden exacerbar las tensiones y generar apoyo a los extremistas o alentar pautas de voto que reflejen las alianzas existentes en tiempo de guerra.

这种选举会使现存的紧张状态恶化,导致对极端分子的鼓励人们投票选举时效忠对象。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, de conformidad con él, a más tardar 12 semanas después de su aprobación la Asamblea General procedería a realizar una votación para elegir a los nuevos miembros permanentes del Consejo de Seguridad.

比如,根据案,大会最迟将在案通过后12个星期,着手投票选举安全理事会新常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Cada elector podrá votar por no más de cinco candidatos en la primera votación y, en las votaciones siguientes, en caso de haberlas, por cinco menos el número de candidatos que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

每个选举人在第一次投票时最多只可投票选举五名候选人,其后如需再行投票,可投票选举的人数最多只可为五减去已获绝对多数票候选人的人数。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.

简言之,政府的构成如下:(a) 总督,由每届大选选出,任期四年;(b) 立法会,由参院和众院组成,参员27名,众员51名,由成年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人, 苏格兰人, 苏格兰威士忌, 苏克雷, 苏黎士, 苏里南, 苏联,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Y también, claro, cuenta con la posibilidad de emitir su voto para presidente.

当然,您还有机会投票选举总统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El miércoles, 28 de septiembre, los Estados Miembros y participantes elegirán al próximo director de la Organización mediante una votación secreta.

9 月 28 日星期三,会员国和与会者将通过无记名投票选举下一本组织

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, si un puertorriqueño o boricua se instala en uno de los 50 estados del país sí podrá votar para los cargos nacionales.

样,如果波多黎各人或波多黎各人在该国 50 个州之一定居,他将能够投票选举国家职位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Numerosos representantes de los 193 Estados miembros aplaudieron cuando el representante permanente palestino, Riyad Mansur, emitió su voto por un juez del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia.

当巴勒斯坦常驻代表德曼苏尔投票选举前南斯拉夫问题国际刑事法庭法官时,193 个成员国的众多代表鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así, podemos llegar a la paradoja de que llegue a la Casa Blanca una persona que nació en un lugar en el que no se puede votar para el cargo.

因此,我可以得出这样一个悖论:一个人出生在一个不能投票选举公职的地方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las polis más grandes y reconocidas son un claro ejemplo de estas diferencias: Atenas era un centro cultural e intelectual, donde los gobernantes se elegían por medio del voto, las mujeres no tenían derecho a la educación ni una participación ciudadana.

那些最大且最出名的城邦就能显著体现这种差异:雅典是文化和知识中心,统治者是通过投票选举产生的,女性没有受教育权,也没有公民选举权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接