Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边的同情和类团结将拯。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯我们地区,使其今后免于对抗和冲突。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对拯它的抉择,现在就是采取行动的时候。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯儿童组织出版了份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯数百万生,并防止不必要的受伤。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有投入了资本,拯了公司。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
拯国家应该优先于狭隘利益和个野心。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有个代表团表示,这个方式必须导致拯生和改善生活。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有或者有国家采取行动拯他们之前,撒哈拉就得死在沙漠里吗?
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“,于拯整个。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是拯生,但我们不能忽视灾后复原问题。
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生后至关重要的几小时时间,并且将拯尽可能最多生。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织的建立是为了拯后代免受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是拯生,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国拯儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策拯生的努力。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯数以百万计的生。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,拯生。
Ello se atribuyó en gran medida a los incesantes esfuerzos y al compromiso del Gobierno para enfrentar el problema en aras de salvar vidas.
这种下降大都归功于政府为拯生而作出不懈努力并致力于处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De verdad vas a salvar el mundo?
你真的要救世界吗?
Un anteojos es como un accesorio que salva.
眼镜是可以救你的配饰。
¿Sabes lo que nunca ha salvado el planeta nunca?
你知道什么救不了地球吗?
¿Una imagen para salvar a la humanidad?
一幅图景,救全人类?
Agradecido a estos señores que nos salvaron el viaje.
感谢这几位男士救了我们的旅行。
Salven a su especie antes de que sea demasiado tarde.
救你的种族吧,免得为时已晚。
Su vida por la de toda la humanidad.
您自己的生救全世界。
Yo tengo un plan: salven a los líderes cívicos.
救城市领导人。
¡Solo me casaré con la que me rescató!
我只和救我生的那个女孩结婚!
Usted, doctora, va a detener a María Beitía y salvar al mundo.
医生,为了救世界,您必须阻止她。
Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.
相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到救。
Ahora, trata de salvarte a ti, a toda tu familia y todas tus pertenencias.
现在,试着救你、你的全家还有你所有的财产。
En segundo lugar, les gusta aparentar que son el héroe que se dispone a salvarte.
第二,他们喜欢假装自己是要救你的英雄。
A mi leer me salvó la vida. Devoraba libros sin parar.
阅读救了我的生。我贪婪地阅读,从未停歇。
¿Cómo sabe que soy el primero?
我怎么能算第一个救地球的人呢?
Por favor, hemos salvado a medio universo juntos, puedes dejar de llamarme señor.
别这么说,我们可是一起救过半个宇宙,你不叫我先生。
Además lleva uno ganada la salvación.
再说,这样一,个人也能得到救。”
Todo para salvarte el pecado, a ti, a tu banda, Fulano.
这都是为了赎清你的罪孽,救你和你的伙伴。Fulano。
Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.
“失败使我高兴,因为我秘密地知道自己有罪,只有惩罚才能救我。
Es verdad! Santa, los sol poleros salvaron la Navidad.
是真的!圣诞老人,这些南极帮救了圣诞节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释