No corras con las tijeras en la mano.
不要手里拿着剪刀乱跑!
El periodista tenía un grabador en la mano.
记着手上拿着一个录音机。
Los niños llevaban sendos juguetes.
每个拿着一个玩具。
Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.
一些男身着土黄色服装,拿着武器,面闯入住宅。
Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.
他很看重利益,拿不着钱,他就不干。
Muchos romaníes no solicitaban la nacionalidad precisamente por el costo que entrañaba la gestión; otros tenían documentos de otros países, especialmente desde los conflictos en la ex Yugoslavia y en Kosovo.
有些不愿申请国籍,主要原因就在于他们不愿承担相关费用;另有一些手里拿着其他国家的申请表,特别是自从前南斯拉夫和科索沃发生冲突以后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un jabalí. Anda, esto es para ti.
野猪 个你。
Te voy a pedir ayuda con el micrófono.
请你帮忙麦克风。
¿Te sentías bien cuando lo sostenías en tus maos?
你一直个也没事吗?
Pues en sus uñas la uña de vaca y cuatro raciones de pan.
于是他牛蹄甲和四块面包。
Vio a Molo detrás de la mujer, con la mesa plegadiza, mientras el otro sirviente llevaba los platos.
他看见莫洛在她后面折叠桌,另一个仆人菜盘子。
Toma, prueba esto para que veas lo bueno que está.
,尝尝个,你肯定觉得味道特别。
Toma, la otra carta será para ti.
妈妈,封信是给你的。
El marqués no sabía qué hacer con el arma en las manos.
侯爵手里武器, 不知怎么办。
Delaura permaneció con el cristal en la mano sin mirar el eclipse.
德劳拉手里玻璃, 没有看日蚀。
Tenía puesto un guante blanco y llevaba la chistera en la mano.
手上雪白的手,大礼帽。
Feliz cumpleaños! Toma, esto es para ti.
生日快乐!吧,个是给你的。
Traía cada uno un grueso bastón de acebo en la mano.
手里还一根冬青木棍。
Se rió y tocó la cuerda; hizo mover la roldana.
他笑了,绳子,转动辘轳。
¿Qué he de hacer yo de eso?
“你叫我东西怎么办?”
Francesca buscó una jarra y corrió a servirle.
芙兰希丝卡赶紧酒壶过去替他倒酒。
Tú y yo sabemos que tienes algo que me pertenece.
你和我都很清楚 你属于我的东西。
Tomar dinero, podéis comprar cualquiera tontería.
钱,去随便买点垃圾玩意。
Tenga, un cupón, 12 pizzas por el precio de 1.
,给你买1送11的优惠券。
Peppa sujeta la manguera y papá Pig abre el grifo.
佩奇水管,猪爸爸打开了水龙头。
Iba siguiendo a Shizuku por todas partes con su comida a cuestas.
害我阿雯的便当 跟他跑遍了校园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释