有奖纠错
| 划词

El análisis de Ramón es impecable, como siempre.

拉蒙分析是无可挑剔,一如既往。

评价该例句:好评差评指正

Como transmitimos en nuestro informe nacional al Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004), el historial de la India relativo a la no proliferación nuclear es impecable.

正如我国在提交给1540委员会国家报告中指出,印度在核记录是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正

Quiero añadir, por cierto, que las cuotas y la manera de elaborarlas fueron cuestionadas por muchas delegaciones en ese momento, excepto por la delegación del Canadá, naturalmente, que creyó que el método matemático empleado era impecable.

我想顺便补充一点,配额和形成配额方式当时受到了许多代表团质疑,当然,加拿大代表团属于例外,它认为计算方法是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拜客, 拜年, 拜扫, 拜师, 拜寿, 拜他为师, 拜堂, 拜托, 拜望, 拜物教,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Pero ha elegido usted muy bien su defecto.

不过你已经得很严格。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta de aspecto ha quedado impecable.

这里看

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No elige los platos de ella, sino que simplemente los solicita dirigiéndose al camarero.

不要她的菜品,直接将它告诉侍者。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Las tres mañanas abrí los ojos antes del amanecer y me compuse con idéntico esmero.

的衣着和发型,一尘不染的房间。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es " picky" o delicado, y le importa mucho su apariencia.

他很或是很难伺,还很在乎外表。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y nada quiero alterar, no hay nada que cambiar.

我不想改变任何美好,这里完美到

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.

评论家认为,他的作品具有的经典风格。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.

每小包装40,000,这需要的物流。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.

几乎一切,这些修复者比圣人更有理由这样保证。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.

SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯的的,也会借机推动理性使用尚的责任心。

评价该例句:好评差评指正
霍乱期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Para cualquier mujer con dos dedos de frente ese hombre es un regalo de la Divina Providencia -dijo la monja.

“不管是多么的姑娘,会认为这是圣母的赐福。”修女说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Eso no quiere decir que no sea crítico, pero me hablo bien.

这并不是说我不,但我对自己说得很好。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fiscal has de decir -dijo don Quijote-, que no friscal, prevaricador del buen lenguaje, que Dios te confunda.

“应该说‘’,”唐吉诃德说,“不是‘赐’,挺好的话让你一说就走了样,真不知是谁把你搞得这么糊里糊涂的。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El de muselina es almidonado y te hace parecer demasiado puntillosa.

平纹细布的款式很呆板,让你看起来太了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante algunos meses padeció la obsesión de Paul Fort, menos por sus baladas que por la idea de una gloria intachable.

有几月,他迷上了保尔·福尔,他佩服的不是福尔的歌谣,而是他的名声。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cuando entraron se encontraba el retrato de Dorian Gray, impecable, con su rostro hermoso, puro y joven.

一进门,映入眼帘的是多里安·格雷的画像,,有着一张美丽、纯洁、年轻的面孔。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana lavó los platos con bastante destreza, como pudo comprobar Marilla, que observaba con ojo crítico.

安妮洗碗相当熟练,玛丽拉用的眼光观察着这一点。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella, en las manifestaciones públicas que ha tenido, yo he tenido la suerte de asistir a algunas de ellas, en Oviedo, estuvo impecable.

莱昂诺尔在公共场合的表现,我有幸参加了几次,在奥维托。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero esto también puede ser su perdición si van demasiado lejos y se vuelven demasiado inflexibles, cerrados de mente y críticos.

但如果他们走得太远,变得过于僵化、思想封闭和,这也能是他们的垮台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑驳的, 斑点, 斑鸠, 斑马, 斑马线, 斑片, 斑秃, 斑纹, 斑纹大理石, 斑纹角马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接