La selección de los candidatos fue muy difícil.
申请求职者是很困难的。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们他当主演。
En nuestro restaurante podrán degustar una selección de las mejores carnes del país.
我们餐厅将品尝到全国出来的最好的肉。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
El acusado puede contratar a un abogado de su elección.
被指控的人行律师。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、和传播地方一级拟订的最佳做法。
Los participantes serán seleccionados de acuerdo con su participación activa en el proceso del PAN.
应当按照积极参与国家行动方案程的程度与会者。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构公开遴活动中,了20名“儿童大使”。
Como Estado Miembro más pequeño, buscamos proyectos en los que podamos aportar una experiencia particular.
作为一个小会员国,我们正一些我们为之提供特别专门知识的项目。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员己律师为其代表。
La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.
监督厅指出,有时很难军事观察员队长。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织愿试行委员会所出来的三种模式。
Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.
目前正根据卫星地图为出来的物种制作栖息地模型。
En el capítulo 4 del Manual se recomienda seleccionar hasta 10 indicadores de incidencia o de desempeño.
《手册》第四章建议至多10个影响和/或业绩指标。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现拍卖人。
De las 30 mujeres seleccionadas en la primera rueda del programa, ocho han llegado a ser profesoras.
该方案第一轮的30名妇女中,8名后来成了教授。
Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
尤其应当作出努力,对出来的有能成功实施替代发展干预办法的地区行评价。
La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.
大学教育严格,因为大学能够接收的学生人数有限。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当成员中三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
创始国并未武断地一个常任席位的数字,然后试图把一些国家硬塞这些席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntad bien los ingredientes que nos vamos.
挑选好食材我们就开始吧。
La aconsejé y escogió; después reconsideró su decisión, rectificó y eligió de nuevo.
我提建议,她来挑选。然后她重新考虑一下,改决定,重新挑选。
Es que ¡es tan difícil elegir solo 5 datos!
就挑选五件事来说简直太难吧!
Siempre elegían los mejores sitios para pelearse.
她们总挑选最妙的场合跟他吵嘴。
Pero si él tiene de dónde escoger.
“可,他不有的地方去挑选女人?
Estos son algunos de los más importantes
我挑选几个最重要的。
Les traeré el carrito de los postres.
我稍后会将车推过来(供诸位挑选)。
El reparto de personajes está muy cuidado para mantener la atención del espectador.
角色阵容经过精心挑选的,以此来保持观众的注意力。
¿Cómo lo sabes? - Yo misma ayude a mi padre a elegirlo.
你怎么知道的? - 我亲自帮我爸挑选的。
Escoge de las que quieras, y las que tantees pueda cuidar tu mujer.
“你挑选你喜欢的。再估计一下你女人能不能照看得。
Estos son sólo unas pruebas para que su madre vea cuáles desea enviar al periódico.
这些只 以便您的母亲挑选出她希望登在报纸上的照片。
Salía a veces en busca de telas, a forrar botones o elegir bobinas y corchetes.
有时候我会出门去寻找布,包几个扣或者挑选一些线轴和封领钩。
2 Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.
2 神的儿们看见人的女美貌,就随意挑选,娶来为妻。
Si acertáis la pregunta, podéis elegir a cualquiera de ellos tres o él para que haga flexiones, ¿vale?
如果你答对,你可以从他们三个人中任意挑选一个,或者他,来做俯卧撑,好吗?
Cuando preguntó dónde vendían palmas fúnebres, lo llevaron de casa en casa para que escogiera las mejores.
他向人家打听哪几出售花圈,人家就领着他从一个店铺到另一个店铺,让他能够挑选最好的花圈。
Continuamos hablando de telas y formas, de mangas y escotes; recorrimos después de nuevo lo elegido, confirmamos y apunté.
接着我们聊聊和款式、袖、领之类的细节,又重新检查一遍挑选好的款式,确认无疑后,我才拿笔记下来。
Y si me paso por vuestra casa un día y os ayudo a elegir? Así podríais solucionar el problema antes.
那找一天我去你家帮你们挑选一下呢?这你们就能快点儿解决这个问题。
La señora Alian me ayudó a elegirlo la semana pasada en el pueblo y conseguiremos que Emily Gillis te lo cosa.
艾伦夫人上周在城里帮我挑选它,我们会让艾米丽·吉利斯为你缝制它。
De manera que al fin decidimos pedir a la señora Spencer que nos eligiera uno cuando fuera a buscar a su niña.
所以我们最后决定请斯宾塞夫人去接她的小女儿时帮我们挑选一个。
El cielo aún hasta ahora no ha querido que yo ame por destino, y el pensar que tengo de amar por elección es escusado.
直至现在,老天也没有让我爱上谁,要想让我任人挑选更徒劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释