Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家立场极为关键。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要使命是捍卫人民权利。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自利益也是明。
Necesitamos unas Naciones Unidas fuertes que defiendan nuestro sistema de seguridad colectiva.
们需要一个捍卫们集体安全制度强大联合国。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等则。
El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法坚决捍卫着。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
们在自由世界捍卫者行列中占有着突出。
¿Nos dota de los instrumentos que necesitamos para defender a los indefensos?
它是否使们拥有捍卫手无寸铁者所需武器呢?
Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.
乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家主权、宪法秩序和领土完整。
Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.
们既有能力,又有决心捍卫们合法权利和们和平。
Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.
他始终捍卫他国家、他区域和全世界。
Es obligación de la comunidad internacional impedir que eso pase y salvaguardar la solución de dos Estados.
国际社会必须防止这种情况发生并捍卫两国解决办法。
La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.
经过这一共同努力而塑造联合国应得到们支持、捍卫和维护。
También deben respetarse los principios de no intervención y de no injerencia en los asuntos internos de los países.
不干预和干涉他国内政则也必须捍卫。
Consideramos que la adhesión al imperio del derecho es la base necesaria para la defensa de estos principios.
们认为,坚持法治是捍卫这些则必要基础。
Defender el Estado de derecho no es estar en contra de Israel; es estar a favor de la paz.
捍卫法治不是反以色列,而是拥护和平。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是们面对前方诸多危险,捍卫们共同遗产唯一办法。
Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.
所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。
La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.
由于资源稀少,们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁侵袭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para los defensores de las corridas de toros es una fiesta.
对于斗牛的捍卫者来说这是一。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?捍卫平等?
La actriz es una gran defensora de los derechos de la mujer.
这个女演员也热衷于捍卫女性的权利。
Que desde hace 40 años lucha para defender el derecho a ser libre.
这捍卫自由的斗争已经开始了40年。
Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.
现在,她们正联合起来,捍卫奴隶的权利。
Por el contrario, se dice que la mayoría defiende su identidad española.
相反,说大多数人都在捍卫自己的西牙身份。
Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.
它们已经做好了准备,准备好捍卫自己的地盘,无论谁来挑战。
Y para todas las madres solteras que defienden y protegen a sus hijos como leonas.
还有所有的单身母亲,她们像母狮一样保护和捍卫着自己的孩子。
¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?
为什么人们如此强硬地捍卫自己的信念,全然不顾与之矛盾的证?
Los vascos han perdido sus guerras pero siguen con ganas de defender sus derechos y su identidad.
巴斯克人在战争中失败了,但他们仍想捍卫自己的权利和身份。
Las mujeres comienzan a defender sus derechos en masa con manifestaciones, panfletos…
女性开始用游行示威、发放传单等方式大规模地捍卫自己的权利。
Los niños con este nombre son muy solidarios; su significado es " El defensor de los hombres" .
拥有这个名字的孩子非常团结,含义是人类的捍卫者。
Una multitud marchó en defensa de la educación pública.
一群人游行捍卫公共教育。
Y yo estaba defendiendo el uso benévolo de la tecnología.
我正在捍卫技术的善意使用。
La realidad independiente de las matemáticas tiene antiguos defensores.
数学的独立现实有古老的捍卫者。
Se suman universidades privadas y piqueteros a la marcha en defensa de la educación pública.
私立大学和纠察队加入了捍卫公共教育的游行。
Entonces, al lenguaje hay que defenderlo, hay que defender cómo cambia, cómo se transforma, cómo muta.
所以,必须捍卫语言, 我们必须捍卫它是如何变化的,它是如何转变的, 它是如何变异的。
Bueno, entonces surge la Ilustración, principalmente en Francia: un movimiento intelectual, que defiende la igualdad social de las personas.
然后启蒙运动出现了,主要是在法国:这是一文化运动,旨在捍卫人们的社会平等。
ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .
亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人民的捍卫者”,“人民的守护者”。
Hay que defenderlo cuando los significados que encontramos en diccionarios ajenos no bastan.
当我们在其他人的词典中找到的含义不够时,必须捍卫它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释