有奖纠错
| 划词

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

评价该例句:好评差评指正

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说热烈掌声打断。

评价该例句:好评差评指正

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

评价该例句:好评差评指正

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

评价该例句:好评差评指正

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法, 伏击, 伏流, 伏暑, 伏特, 伏特加酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Les doy las gracias por todo.

谢谢大家

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¡Que sí! ¡Correcto! ¡Muy bien! ¡Un aplauso!

没错!答对了!棒极了!

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Amigos, ¿no es especial? Quiero un aplauso para el reverendo Alegría.

朋友们,他很厉害吧?送给Alegría神父。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¡Estupendo! Oye, un aplauso para él.

非常好,来,送给他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y siempre me acordaré de Pedro llorando en la ovación que le dieron en Cannes.

永远记得佩德罗在戛纳中哭了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

En todos sus conciertos le vuelven loco los aplausos y el calor del público.

每场他音乐会都如雷,公众热议。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.

坚信,这种真挚、确切一定能安慰、鼓舞你们,为你们加油。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Entre coetones, vítores y aplausos, el Ejército Trigarante llegó hasta la Plaza Mayor.

在欢呼、喝彩中,三保证抵达了马约尔广场。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.

傍晚时分,人们用呼喊和共鸣欢迎三保证导人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No hubo aplausos: todo el mundo miraba en silencio al primer vallado.

没有,所有人只是在一片寂静中把目光聚焦到第一位面壁者身上。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando ha recibido los trofeos, el torero y su cuadrilla dan la vuelta al ruedo mostrándolos y recibiendo aplausos.

拿到战利品以后,斗牛士和他人马绕着斗牛圈炫耀战利品接受

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

No os puede sorprender que desde las casas de toda España se oiga un aplauso emocionante y sentido.

正因如此,当们听到从西班牙每家每户传来热烈动情时,们丝毫不觉惊讶。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los que en ellas consiguen ocupar el primero, el segundo y el tercer puestos son muy aplaudidos y reciben premios.

在比赛中获得前三名手在大家热烈取奖品。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando terminó hubo un estallido de aplausos.

当他说完时,全场爆发出热烈

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, pues lo que tú recitaste provocó grandes aplausos, Ana.

——安娜,你所背诵内容引起了热烈

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Reciben premios de manos de los organizadores, pero el premio que más aprecian es el aplauso y la simpatía del público.

他们从组织者手里获得奖品,但他们最珍视奖品是群众和好感。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲

Y tampoco olvidaré la primera vez que, ante el atril del Teatro Campoamor, recibí un aplauso tan cálido que fue como un abrazo.

也不会忘记第一次,在坎波阿莫尔剧院讲台上,收到了如此温暖,就像一个拥抱。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡El animal no cabía en sí de gozo! Extendió las alas y, entre aplausos, se paseó estirando el cuello para que pudieran admirarle bien.

喜鹊抑制不住喜悦!张开翅膀,在中伸着脖子走好让大家都羡慕它。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Un unánime aplauso siguió a estas palabras: en realidad, era la primera cosa sensata que el Rey había dicho en todo el día.

对此,出现了一片。这真是那天国王所讲第一句聪明话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Le costó un poco adivinar las palabras pero bueno, todos sabemos que el español es muy difícil y por eso realmente se merece un aplauso aunque sea por intentarlo.

对他来说猜出这些单词意思有点难,但已经不错了,们都知道西班牙语很难,因此愿意尝试这一点已经值得给予

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手, 扶手椅, 扶手椅子, 扶手转椅, 扶疏, 扶梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接