有奖纠错
| 划词

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也失败了。

评价该例句:好评差评指正

Mi calle está a continuación de la suya.

我家住的这街紧接着他们那街。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el representante de la República de Corea.

我请大韩民国代表接着发言。

评价该例句:好评差评指正

Hubo un debate sobre cada uno de estos puntos.

接着就每一个要点进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

A continuación el Grupo de Trabajo pasó a examinar el proyecto de artículo 3.

接着审议了第3

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Grupo de Trabajo examinó el proyecto de artículo 4.

接着审议了第4

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó a continuación el proyecto de artículo 5.

接着审议了第5

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó a continuación el proyecto de artículo 35.

接着审议了第35

评价该例句:好评差评指正

Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.

希望接着能够享有负担得起的电话服务。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Mesa de la Comisión ha aprobado algunos cambios.

接着,委员会主席团核准了一些更动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el informe también decía que había habido una declinación económica el año anterior.

但是它接着声称,第二年经济下降。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.

接着指出,需要用一个机制来便利装备采购的

评价该例句:好评差评指正

La Directora explicó a continuación como el ACNUR pensaba hacer frente a ese reto.

司长接着介绍了难民署希望如何解决这方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la autora formuló recurso de declaración de error judicial ante el Tribunal Supremo.

接着,提交人向最高法院提出申请,要求宣布出现司法错判。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Grupo de Trabajo examinó el proyecto de artículo 6 del proyecto del instrumento.

接着审议了文书的第6

评价该例句:好评差评指正

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se tomaron varias medidas en esa esfera, algunas de las cuales se indican a continuación.

接着,在这一领域实施了若干措施;下文将说明其中几项措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


救醒, 救应, 救援, 救灾, 救治, 救助, , 厩肥, , 就伴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

A continuación se pone la placa a fuego medio.

接着中火煮开。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo segundo es poner el freno de mano.

接着就是拉下手闸。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

A continuación tenemos que echar salsa de soja.

接着往里面倒入酱油。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

A continuación vamos a derretir 100 g de chocolate con leche.

接着融化100克的巧克力牛奶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego se transfiere mientras avanza a través de la cadena alimentaria.

接着它透过食物链式。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Luego dibujo su lomo con una aleta.

接着画他的背和鳍。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Bueno, pues ya estás volviendo a por él.

那, 接着你回去捡.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces oyó que llamaban a la puerta con suavidad.

接着响起了轻轻的敲声。

评价该例句:好评差评指正
广告学西语

Tú sígue un poco el rollo, ¿vale?

接着听我说,好吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Seguidamente los chips de chocolate se preparan para su uso.

接着就可以准备使用巧克力豆了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Luego, volvió a la puerta, junto a la que, por órdenes de Grau, esperó.

接着,大总管退到客厅命。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.

头菜和主菜是一个接着一个上的。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido le voy a añadir la leche condensada que también tiene que estar muy fría.

接着加入炼乳,也要是很冷的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Em, ya no se me ocurre nada más.

额,我不知道接着要怎么说了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Atravesaron toda la lengua, y salvaron las tres filas de dientes.

接着他们走过整条舌头,爬过三排牙齿。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y cogiendo un martillo muy grande, echó abajo el muro.

接着他提起一把大斧头,把围墙统统给砍倒了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.

于是小鸭子就一个接着一个跳下去。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现的叩声。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces ella la recogió de nuevo, nerviosa y rápidamente.

接着,她又神经质地赶紧把头发梳好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después volvió al lugar donde había dejado sus pensamientos.

接着,他又回想起原来想的那个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


就让, 就任, 就任教皇, 就任主教, 就势, 就事, 就事论事, 就是, 就是说, 就手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接