Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的接触他感到不满。
Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是通过接触传染的.
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有接接触的地方。
Ha picado en muchas cosas,pero no sabe bien ninguna.
他蜻艇点水式地接触过许多东西,但一样也没真正学通。
Con el roce se toma cariño.
经过接触就会产生感情.
La retirada israelí se juzgará a largo plazo.
人们将从长判断以色列的脱离接触。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数部的接触为结社权所有。
Hay que alentar el contacto directo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
应该鼓励区域组织接接触和合作。
El plan de retirada de Israel fue tema de mucho debate.
以色列脱离接触计划是讨论的主要议题。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
¿Qué cambios debemos hacer para que nuestras acciones los beneficien?
应如何改变我们的行动来接触这些人?
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻止接触弱势民众的情况继续存在。
Se están entablando también contactos similares con la Escuela de la Policía de Botswana.
与此类似,在这方面正同博茨瓦纳接触。
Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.
因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。
Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.
只准许该控告人或检察长接触此种文件。
También se ha entrado en contacto con programas nacionales, como el programa de solidaridad nacional.
此外还主动接触了全国团结方案等国家方案。
Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.
这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难。
Esos contactos deben fomentarse, de modo que las presentaciones cuenten con toda la información pertinente.
应当鼓励这种接触,以便提交时能附上全部有关资料。
Hasta la fecha no se ha permitido a la ONUCI comunicarse con ellos.
联科行动迄今得不到许可来接触这些被拘留者。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que prestar mucha atención al contacto natural.
注重自然接触。
Los últimos años no hemos tenido ningún contacto.
这些年以我们没有过任何接触。
Y cuando primero conectamos, no había guión, pero sí estaba el libro.
我们刚接触时还没有剧本,只有。
¿En qué momento tuviste tu primer contacto con el idioma?
你第一次接触这个语言是什么时候?
Si alguien tiene fiebre o tos, es mejor no entrar en contacto con esa persona.
如果有人发热或是咳嗽,最好不要和他接触。
Exponerse a la luz ayuda a establecer nuestro ritmo circadiano.
接触光线有助于建立我们昼夜节律。
Asimismo, por el contacto con material que este contaminado.
此外,还可以通过接触被感染物品传播。
Total, que al final hicimos un montón de contactos.
总说,我们最后和一群人有了新接触。
Yo no tengo mucha relación con él. La verdad es que no me cae bien.
我跟他接触不多。事实上我觉得不是很好。
Y como camarero del hotel pudo tener acceso al mismo.
他作为饭店服务生 是可以接触到金刀。
Nos lo trajeron los visigodos en el siglo V.
纪时,西哥特人让我们接触到了这个名字。
(N. HERRERO) Fundamental es que esté con niños.
(尼夫斯. 赫雷奥)最重要是和其他孩子接触。
¿Y aquí? ¿Somos nosotros la primera empresa con la que toman contacto?
这里呢?我们是您们在这里接触第一家公司吗?
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格说法,外向人寻求与外部界密集接触。
Por eso se dedican a invadir todo lo que esté a su alcance.
所以病毒会入侵它们所能接触到一切。
Estos a mí me encantan, empecé a leer como hace seis años. Seis, siete años.
我很喜欢玩塔罗牌,大概在六七年前开始接触它。
Practico senderismo y el contacto con la naturaleza me relaja mucho.
我徒步在山地,与大自然亲密接触让我非常放松。
Pero fue bueno porque nos dejó a los dos con las ganas.
不过那也有好处,让我们俩更希望和对方接触。
Estudió química en Oxford, pero estuvo involucrada en la política desde una edad temprana.
她曾在英国剑桥大学学习化学专业,从年轻时就开始接触政治。
Tan pronto como él los tocó, el vaso y el frasco cambiaron de color.
可他手一接触到杯子和水瓶, 它们很快就更了颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释