有奖纠错
| 划词

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是双方合作。

评价该例句:好评差评指正

Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

以贺卡为主今后增长。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

参与者确认教育是融合重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起作用革命力量.

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力了目地。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, muchos observadores consideran que los ingresos son tan sólo una variable instrumental.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具作用可变因素。

评价该例句:好评差评指正

La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.

世界经济是私人融资和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

该决议草案是一份这一构想文件。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有裁军进程必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.

我将从星期一开始这一进程前进。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, estamos convencidos de que ello contribuirá a la paz en la región.

我们还深信,这将该地区和平。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.

最近这个进程得了更大力。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对这一进程关心。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

预计南非将引领其他非洲国家生物柴油商业化。

评价该例句:好评差评指正

Australia seguirá apoyando las medidas prácticas dirigidas a acelerar el avance del proceso de paz.

澳大利亚将继续支持和平进程实际措施。

评价该例句:好评差评指正

También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.

他们还是执行这些政策、方案和目标力。

评价该例句:好评差评指正

Para alcanzar nuestros objetivos en pro del desarrollo de África, habrá que abordar numerosas cuestiones.

为实现非洲发展目标,我们将着手处理一系列问题。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为体制改革主要投入。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.

我们鼓励其他理事国继续这种包容各方对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气, 女色, 女沙皇, 女商人, 女神, 女生, 女声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加人取得进步正是由环境条件

评价该例句:好评差评指正
西传:国家主席习近平演讲

La innovación es una fuerza importante a la hora de fomentar el desarrollo.

创新是发展重要力量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su atracción gravitacional es muy grande, pero también lo son las fuerzas atómicas que empujan la masa hacia afuera.

引力非常大,但恒星内部核聚变也会产生向外力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会分裂人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年轻人是这一转变力量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Decía, entonces, que necesitábamos un gran impulso moral colectivo.

我之前说我们需要巨大体道德

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La medida es contra la reforma laboral que impulsa el Gobierno.

该措施违背了政府劳工改革。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Instalado en Madrid, apoya la República y las actividades culturales que ella promueve.

他在马德里就任,支持共和国及其文化活

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合

Los representantes de las diferentes cámaras volvieron a cuestionar la medida impulsada por Sergio Massa.

各院代表再次对塞尔吉奥·马萨措施提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

El campo magnético del sol empuja y da forma al plasma.

太阳磁场并塑造了等离子体。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Eso es la naturaleza diciendo: " sigue haciendo lo mismo" .

那是本能," 继事情" 。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们文化与科学发展,推进团结事业,改善教育。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el momento en el que yo decidí llevar esto adelante nunca tuve conocimiento de que estaba emprendiendo.

我决定要开始这件事时候我都没有意识到我开始了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.

旅游业是最主要力,特别是与自然和生态相关

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.

欧洲现在需要一个有生机和发展计划,而西班牙应该在这个计划找回自己领导地位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯时候都是无可挑剔,也会借机理性使用时尚责任心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos adelante con el canal.

通过每月捐款,您将帮助我们该频道发展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

La fuerte demanda por parte de turistas de Estados Unidos ha sido clave para impulsar la recuperación.

美国游客强劲需求是经济复苏关键。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay que agradecerle también el ascenso del nacionalismo y el aumento del tamaño de los ejércitos.

我们还要感谢他民族主义兴起和军队规模扩大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son un empujoncito para buscar ayuda.

他们是寻求帮助力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女同性恋的, 女外衣, 女外阴, 女王, 女巫, 女像柱, 女销售员, 女校, 女校童, 女性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接