有奖纠错
| 划词

Se trata de misiones de investigación que brindan también la oportunidad de formular recomendaciones.

调查可以给提出以机会。

评价该例句:好评差评指正

El informe concluye con una serie de recomendaciones que habrá de examinar la Comisión.

报告最后提出供委员会审

评价该例句:好评差评指正

Me propongo proporcionar al Consejo, dentro de poco, recomendaciones sobre el particular.

我打算近期就这一事项向安理会提出

评价该例句:好评差评指正

La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.

欧洲联将为这一讨论提出和意见。

评价该例句:好评差评指正

Por ello pedí a los representantes que hicieran propuestas sobre lo que podríamos poner.

因此,我请各位代表就我们应该列入内容提出

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.

法律和技术委员会应就执行向理事会提出

评价该例句:好评差评指正

Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.

一份报告中,我打算就这方面向安理会提出

评价该例句:好评差评指正

Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.

有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出

评价该例句:好评差评指正

Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.

该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作一部分,为此提出

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.

小组据此提出赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Propone a la Asamblea General las recomendaciones que figuran a continuación.

他向大会提出

评价该例句:好评差评指正

La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.

该委员会就实际措施提出

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.

机构间支助小组提出和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持维也纳提出

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出那样。

评价该例句:好评差评指正

Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.

这恰恰就是我协商中提出

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

应特别注意推动落实条约机关提出

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正

评价该例句:好评差评指正

Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.

请允许我就这种做法提出一些

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.

秘书处已就此事项向委员会提出一项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios, tener que, tener reputación, tener un escape,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!

它竟无耻到对我这种建议

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había querido proponérselo. Era su Virgen, su secreto.

亚诺愿意这个建议,因为那是他的圣母,他的秘密。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces me permitirá usted, a modo de trueque, que la invite a merendar —lanzó Fermín, alisándose el pelo.

“既然这样,那么,我们就换个做法,让我请您喝下午茶吧!”费尔明建议只手停地梳理头发。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene de " Elf raed" : " Aconsejado por elfos o duendes" , hmm?

来自“Elf raed”,“由精灵或地精建议”,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.

因此,从更宽泛的意义上来说,我们可以说,建议,要尽可能地具体化。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Esperamos haberte dado algunos consejos valiosos para tu paso por la ciudad.

希望我们给你在塞维利亚的旅行了宝贵的建议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sus consejeros le hacen muchas recomendaciones, al alcalde, pero él no está nada convencido.

他的顾问向市长了很多建议,但他根本相信。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En todo momento pareció satisfecha, se dejó hacer, asintió a las sugerencias que le propuse y apenas pidió cambios.

她看起来很满意,任我摆布,也很少对我的各种建议表示异议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno les ofrece a los gobernadores restituir Ganancias de cara al pacto de Mayo.

鉴于月协议, 政府向州长们恢复利润的建议

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Luego vinieron un par de propuestas diferentes de Netflix y otros productores que querían que yo estuviera en varios programas.

后来Netflix还有其他制作人建议,他们希望我参演各种节目。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La defensa de Chocolate Rigau hizo un nuevo planteo para que no se abra su teléfono el viernes.

Chocolate Rigau 的辩方项新建议, 要要打开他的手机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las dos compañías van a presentar sus propuestas de readecuación de ingresos previas a la implementación de la revisión tarifaria integral.

两家公司将在全面关税审查实施之前收入调整建议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Epsy Campbell es la exvicepresidenta de Costa Rica y ahora preside la comisión de la OPS que ha elaborado las recomendaciones.

Epsy Campbell 是哥斯达黎加前副总统,现任泛美卫生组织委员会主席,该委员会了这些建议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El comité que hace unos días recomendó reducir el nivel de alerta sobre el COVID, hará una sugerencia al director de la Organización.

几天前建议降低 COVID 警报级别的委员会将向本组织主任建议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y si no sabes qué curso es mejor para ti, puedes hacer un test donde te haremos una recomendación dependiendo de tu nivel.

如果您知道哪门课程最适合您,您可以参加测试, 我们将根据您的水平建议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Los expertos esperan " una estrecha colaboración con el mecanismo nacional de prevención durante esta visita" y formularán nuevas recomendaciones al Estado.

专家们期待“在这次访问期间与国家预防机制密切合作”,并将向国家新的建议

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Qqueríamos darles las gracias a todos los que nos mandaron sugerencias para este vídeo en los comentarios del canal de Youtube cuando les pedimos ejemplos de espanglish.

我们要感谢给视频建议的观众们,大家都踊跃地在评论区留下了很多例子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En otros asuntos, un comité de la ONU ha publicado recomendaciones para terminar con la discriminación de las mujeres en Guatemala, Nicaragua y Uruguay.

在其他问题上,联合国的个委员会已经建议,以结束危地马拉、尼加拉瓜和乌拉圭对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De hecho, en la última publicación que puse, pedí sugerencias para el próximo vídeo y casi la mitad de los comentarios pedían lo mismo: ¡Jerga coloquial!

实际上,在我放出的最新视频里,我请你们给我下期视频建议,几乎半的评论都在说同件事:口头语!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para su creación se estudiaron huesos de pájaros y caballos, además de contratar a fisiólogos y veterinarios para que los asesoraran en el diseño que éste debería tener.

他们研究了鸟类和马类的骨骼,此外还聘请了生理学家和兽医学专家对其该有的设计建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接