有奖纠错
| 划词

Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .

他需要一架全景摄像机来拍摄照片。

评价该例句:好评差评指正

Te dejo la cámara de vídeo, pero trátala bien.

我把摄像机借给你,但你得小心使用。

评价该例句:好评差评指正

Además, se instalaron cámaras especiales en ciertos vehículos policiales.

此外,在某上安装了特殊的摄像机

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo una profunda necesidad, aun cuando las cámaras de televisión se hayan trasladado a otro lugar.

即使在电视台的摄像机转向其他地方后,仍然有持久的需要。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se está preparando la instalación de una red de cámaras automáticas de control de la velocidad, proyecto a largo plazo que exige tanto preparativos técnicos como, posiblemente, nuevas leyes.

我们还在准备建立一个自动摄像机网络,这个较长期的项目需要技术准备,还可能需要新的立法。

评价该例句:好评差评指正

Un análisis en serie temporal mostró que un automóvil normal tardaría entre 3 y 4 segundos en cubrir la distancia de entre 50 y 60 metros de calzada que abarca la cámara, mientras que un camión pesado tardaría entre 5 y 6 segundos en cubrir esa distancia.

一项时间序列分析显示,在摄像机所覆盖的50至60米的路上,一辆汽通常要行驶3至4秒钟,大卡则需要5至6秒钟。

评价该例句:好评差评指正

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进一步在边境关口、国际港口和机场安装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que la exclusión de la prensa y del público en su juicio no se justificaba por ninguna de las circunstancias excepcionales enumeradas en el párrafo 1 del artículo 14, porque se podía haber retirado la cámara o excluido de la sala al fotógrafo que causó la perturbación.

3 提交人认为,将记者和公众排除在外并不因第十四条第1款所列例外情况而证明是合理的,因为可以剥夺制造混乱的摄影记者的摄像机或不让他留在法内 。

评价该例句:好评差评指正

Puede surgir una situación en que una técnica de verificación determinada se considere excesivamente intrusiva (por ejemplo, una cámara de circuito cerrado de televisión en la zona de mecanizado) en el caso en que pudiera usarse un método alternativo (por ejemplo, vigilancia de la electricidad utilizada por la máquina como indicador de carga operacional).

有时,特定核查技术可能被视为进入程度过高(例如,在加工地区范围内的闭路电视摄像机),而且可以采用替代办法(例如,监测机器用电量作为工作量的指标),在这种情况下,可能会出现问题。

评价该例句:好评差评指正

El ROPOS lleva dos cámaras de vídeo, dos brazos robóticos para tomar muestras de rocas u organismos, botellas para recoger muestras de agua, una caja para recoger muestras biológicas y preservarlas a presión y temperatura in situ, un tomamuestras de succión para aspirar sedimentos y organismos y un tomamuestras de agua especializado para los fluidos hidrotermales.

“ROPOS”号装备有两台摄像机、两个用于采集岩石或生物样品的机械臂、用于收集水样的瓶子、一个用于收集生物样品并以现场温压加以保存的盒子、一个可吸取沉积物和生物的真空采样器以及一个专门用于收集热液的水样采集器。

评价该例句:好评差评指正

El historial del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles muestra que los objetivos de vigilancia se pueden alcanzar mediante un sistema de verificación mejorado que comprenda inspecciones in situ, observaciones de ensayos estáticos y de vuelo, empleo de cámaras a distancia, búsqueda en documentos y por computadora, colocación de marbetes en las piezas para misiles en forma conjunta con un mecanismo de vigilancia de exportaciones e importaciones y de restricciones a la reutilización de piezas y componentes de misiles obtenidos de otros misiles con alcances permitidos.

导弹领域的不断监测与核查记录显示,可以采用以下方法,通过加强核查制度来实现监测工作的目标:现场视察、对静态和飞行试验的观察、采用远距离摄像机、文件和计算机检索、对导弹零部件加标签,同时实行一个进出口监测机制,以及限制对其他允许射程内的导弹的零部件加以再利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insolar, insoldable, insolencia, insolentar, insolente, insolento, insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Ropa, un walkman, una cámara de Super-.

衣服,随身听,超摄像

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Había una cámara de televisión y una pantalla gigante.

有一个电视摄像和一个巨大的屏幕。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Más que nada la cámara para mí fue fundamental.

对于我来说,摄像是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y me veo siempre en el reflejo de las cámaras.

我经常从摄像的反自己。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Así le sacamos partido a la cámara de vídeo.

样咱们可以充分利用数码摄像了.

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑

Perdona. -¿Quieres decir algo a la cámara?

不好意思。 -你想对摄像说什么吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces, amo siempre traer una vídeo-cámara, de este tamaño, no como las que están aquí.

因此,我喜欢一直带着一台摄像么大,不像我面前的些。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cómo usar el movimiento de la cámara para darle una interpretación visual a lo que para mí es el libro.

如何利用摄像的移动为我心本书提供视觉诠释。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y decidí también comprar una cámara de vídeos.

我还决定买一台摄像

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y bueno, ahora estoy enfrente de esta cámara grabando esto para Uds.

好吧,现在我在摄像前为你录制。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero si la cámara coge el escenario entero... Plano general, por favor.

但如果摄像拍摄整个舞台… … 请一般拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estuve por primera vez en el set, era algo tan diferente, olvidar que estaban todos alrededor, sobretodo que estaba la cámara, sentir a todo el equipo que estaba ahí, como mi familia, me ayudó demasiado.

我第一次到片场,是完全不一样的体验,我忘记了周围到处是人,尤其是摄像,整个剧组像我的家人一样非常顾我。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los años de estudio y práctica desde luego se le notan ante la cámara aunque como ella dice antes era una persona muy insegura y todas esas sesiones y horas de video le han ido transformando.

我们可以从她在摄像里的表现看出她多年的学习和练习成果,尽管如她自己所说,以前她是一个极其动摇不定的人,但是些视频的制作过程改变了她。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La verdad para una persona que lee no son estas tablas, esta silla, esas luces, las butacas en las que estáis sentados, esta pantalla que tenemos detrás, las cámaras, el cielo azul sobre nuestras cabezas.

对于一个读书的人来说,真相不是些桌子、把椅子、那些灯光、你坐的座位、我们身后的屏幕、摄像、我们头顶上的蓝天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insoportable, insoslayable, insospechable, insospechado, insostenible, inspección, inspeccionar, inspector, inspiración, inspirado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接