Las unidades de las Fuerzas de Defensa y Seguridad puestas a disposición del Primer Ministro recibirán el apoyo de las fuerzas imparciales.
国防部队这些单位将交由总理指挥,并由公正部队予以支援。
Si bien el Comité Especial reconoce que la capacidad de las Naciones Unidas de desplegar fuerzas rápidamente y prestarles apoyo sigue aumentando, ciertas iniciativas encaminadas a fortalecer los arreglos regionales proporcionarán fuerzas fácilmente disponibles y listas para ser desplegadas que permitirán reducir los plazos de despliegue.
特别委员会认识到,联合国迅速部署支援部队能力继续有改进,不过,某些加强区域排倡议将会提供很容易得到部署部队,以期缩短部署时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanto las Fuerzas Armadas Sudanesas como las Fuerzas de Apoyo Rápido, así como sus aliados, fueron declaradas responsables de ataques indiscriminados contra civiles y violencia sexual, cuya gravedad subraya la necesidad de tomar medidas urgentes e inmediatas.
苏丹武装部队和快速支援部队及其盟友都对肆意袭击平民和性暴力负有责任,其严重性凸显了立即采取紧急行动的必要性。
El acuerdo lo firmaron en Yedda, Arabia Saudita, el Ejército sudanés y las Fuerzas de Apoyo Rápido o RSF, que llevan un mes luchando por el poder en el país, dejando cientos de muertes y provocando una crisis de desplazados y humanitaria.
该协议由苏丹军队和快速支援部队 (RSF) 在沙特阿拉伯吉达签署,他们已经在该国争夺权力一个,造成数百人死亡,并造成流离失所和人道主义危机。