有奖纠错
| 划词

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封没有到达手里。

评价该例句:好评差评指正

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封没有到达手里。

评价该例句:好评差评指正

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到,把件退给我了.

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que la distribución de esos productos se debería ampliar drásticamente: primero, obteniendo por intermedio de los delegados y en forma independiente las listas de distribución nacionales y subregionales de posibles destinatarios, que son mucho más amplias, y segundo, reemplazando siempre fuera posible los ejemplares impresos por copias electrónicas de dichos productos.

厅认为,应大量扩大这项分发,第一,通过代表们和独立地要求取更广泛国家和次区域有关邮寄名单,第二,尽可能以电子邮件传送次区域办事处产品电子版本,而不要分发复制件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血肉之躯, 血色, 血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Las ideas me vienen tan rápido que no tengo tiempo de expresarlas; de manera que, a veces, mis cartas no comunican ninguna idea al que las recibe.

“我念头转得太快,简直来有及写,因此有时候收信人读到我的信,反而觉得言之无物。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

Se trata de una carta extensa que, según el autor, escribió el propio Lazarillo y va dirigida a " vuestra merced" cuya identidad es aún hoy un misterio.

书是一长信,根的说法,这信是小拉撒路自己写的,收信人是“您的崇拜”,其身份至今成谜。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un compañero de pensión de su padre firmaba la noticia, un tal Fein o Fain, de Rio Grande, que no podía saber que se dirigía a la hija del muerto.

写信通知她的是里奥格兰德的一个姓费因或法因的人,和她父亲同住一个房间,但并不知道收信人是死的女儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶, 熏香, 熏衣草, 熏鱼, 熏蒸, 熏制, 熏制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接