有奖纠错
| 划词

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年难民不是一负担。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

显示原籍国和收容国之间差别。

评价该例句:好评差评指正

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种不利条件。

评价该例句:好评差评指正

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内长期收容难民并非没有引起题。

评价该例句:好评差评指正

Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.

收容儿童也经常面临不利条件。

评价该例句:好评差评指正

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研构思是否可行,如果认为方案可行,新惩教机构便可提供7,200收容额(括取替现有4,600收容额,以及增设2,600收容额),让我们能解决监狱过份挤题。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.

该国还缺少临时收容些未成年人适当设施。

评价该例句:好评差评指正

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有惟一一收容机构来自民间社会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Kalma sigue siendo el campamento más grande de desplazados internos de Darfur.

虽然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大流离失所者收容营。

评价该例句:好评差评指正

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人制度。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在庇护所受害者会被收容在许多不同地方。

评价该例句:好评差评指正

Debo mencionar que los hemos acogido sin ninguna asistencia internacional apreciable.

我应该指出,我们是在没有得到任何可观国际援助情况下收容些难民

评价该例句:好评差评指正

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好临时安全。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

评价该例句:好评差评指正

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比里亚难民。

评价该例句:好评差评指正

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间紧张关系依然严重。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo le agradece que haya acogido varios cientos de miles de refugiados en los últimos años.

安理会感谢该国近年来收容了几十万难民。

评价该例句:好评差评指正

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容地点不是完全公开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


señolear, señor, señora, señora de la limpieza, señorada, señoraje, señoreador, señoreaje, señoreante, señorear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.

没有铭牌会被抓进所的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Se ha escapado de alguna casa de acogida?

您是从哪个所逃出来的吗?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

SCP es un acrónimo que significa Procedimientos Especiales de Contención.

SCP其实是一个缩写词,全称是指特殊措施。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

El perro que no porte su licencia será considerado callejero y llevado a la perrera.

没有佩戴铭牌的狗都会被视为流浪狗抓到所。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Allá afuera atrapan a los perros sin licencia y se los llevarán a la perrera!

现在外面正有抓没铭牌的小狗,丢进所!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Los países vecinos y aledaños han acogido a más de 5,6 millones de refugiados sirios.

了超过560万叙利亚难民。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un comerciante de Hopetown donó el último invierno trescientos metros de esta tela al asilo.

去年冬天,霍普敦的一位商人向所捐赠了三百码这种布料。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah. Bueno, pues, mándale estos papeles a mi amigo Jenaro por email, que en el asilo al pobre, alguien le escribe.

啊,好吧,那么,你帮我把这些子邮件寄给我朋友赫纳罗,他在所,有人给他写的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca alcanza nada en el asilo, todo es escaso, por lo menos en un asilo pobre como es el nuestro.

所里什么都不够,一切都很稀缺,至少在像我们这样贫穷的所里是这样。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Podemos devolver la niña al asilo?

我们可以把女孩送回所吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿No había niños en el asilo?

所里没有孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Turquía es el país del mundo que acoge más refugiados y personas que necesitan protección, Colombia es el tercero y Perú el noveno.

土耳其是世界上难民需要保护的人最多的家,哥伦比亚排名第三, 秘鲁排名第九。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En 2021, el país acogió a 325.000 refugiados y solicitantes de asilo, mientras que casi 2,3 millones de sursudaneses fueron acogidos en el extranjero.

2021 年, 该了 325,000 名难民寻求庇护者,同时在了近 230 万南苏丹人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que usted haya sido nunca un huérfano en un asilo, de manera que no puede en manera alguna imaginarse cómo es.

我想你从来没有在所里当过孤儿,所以你不可能想象那是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Añadió que los países anfitriones deben apoyar y atender a los refugiados después de su llegada para ayudar a prevenir cualquier sentimiento de alienación.

他补充说,应该在难民抵达后支持照顾他们,以帮助防止任何疏远感。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Recuerda, Nacho Panero presidente de la Asociación en Refugio, nos advierte también de los peligros que trajera la Navidad para muchos animales por 4 años consecutivos.

动物所协会主席纳丘·巴内罗提醒大众,在接下来的四年内,圣诞节将会带给动物们极大的危害。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no había ninguno en el asilo, nada más que unos palos enclenques y miserables, de los cuales colgaban unas jaulas blanqueadas con cal.

所里什么也没有,只有一些脆弱而简陋的柱子,柱子上挂着一些石灰粉刷过的笼子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las Américas acogían a finales de 2022 a 800-600 mil personas que han obtenido la condición de refugiado y a otros 5,2 millones que necesitan protección internacional.

到 2022 年底,美洲了 800-60 万人获得难民身份,另有 520 万人需要际保护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Comité recomienda al Estado prohibir explícitamente todas las formas de medidas coercitivas y pide medidas rápidas para poner fin a la institucionalización de las personas con discapacidad.

委员会建议家明确禁止一切形式的强制措施,并呼吁迅速采取措施结束对残疾人的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El representante especial reconoció el " esfuerzo" que están haciendo las comunidades de acogida en las zonas fronterizas y pidió no dejarlas solas, " fortaleciendo los servicios básicos" .

特别代表承认边境地区社区正在做出的“努力” ,并要求不要放过他们,“加强基本服务” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


señorito, señorón, señrío, sensación, sensacional, sensacionalismo, sensacionalista, sensatamente, sensatez, sensato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接