El león hambriento atacó a su presa.
饥饿狮子它猎物。
Además, persiste la amenaza de los ataques contra aldeas u otros núcleos de población civil.
此外,对村庄或其他平民集居可能性仍然存在。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置对象。
Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.
关于金戈德民兵,提供信息很少。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们他时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Siguieron recibiéndose a lo largo del mes informes de ataques de los Janjaweed contra aldeas.
整个月都有金戈德民兵村庄报导。
La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.
委员会审查了许多有关不分青红皂白平民报告。
Conocían el caso y los vínculos de la organización con el terrorismo contra Cuba.
它们了解该案以及该组织涉及古巴恐怖主义。
No tendrán éxito en sus esfuerzos por desmoralizar a los países y los pueblos que atacan.
他们企图打其所国家和人民士气目不会得逞。
Por ello, se convierten en objetivo principal de los ataques.
因此,她们成为最好目标。
Además, el equipo reunió información sobre 39 casos de violación y agresión sexual.
此外,小组还收集了关于39起强奸案和性案资料。
La conducta se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil.
实施行为属于广泛或有系统地针对平民人口进行一部分。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论破坏目标全部为平民目标。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立造成了不大损害和伤害。
Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.
此外,更严重是他们成为主要对象。
Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
这些野蛮超出了个人悲痛和国家谴责范围。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真工作,以结束军事和反循环。
El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.
安理会应该强烈谴责上帝军对平民和人道主义工作者行为。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径。
Esa diminuta comunidad ha recibido impactos de casi 1.000 cohetes en los últimos años.
在最近几年里,这个小小社区就遭到了近1 000枚这种火箭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vistesos vos con dos cueros; que no con un gigante- dijo a esta sazón el ventero.
“您看看,您是两个酒囊,而不是巨人。”店主这时说道。
La hipótesis según la cual Jia habría muerto a causa de un ataque perpetrado por sofones queda, pues, descartada.
之后社会上出现贾维彬是死于智子说法纯属谣传。
Mientras la grulla atacaba a la serpiente con su largo pico, el Anciano apareció.
当仙鹤长喙白蛇时候,南极仙翁出现了。
Semejante al carnero que va a embestir, corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo, mareado.
我像一头要发起小公羊那样,在石砌回廊里奔跑,直至头晕眼花滚到地上为止。
Con él, te puedes proteger de los ataques de otras personas.
这样你就可以防止自己受到他人。
En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.
随着一明显,警察倒在地上。
¿Qué clase de ataque a la privacidad es ese?
这是一种何种程度隐私?
UNO. PALABRAS OFENSIVAS SOBRE SU APARIENCIA.
一、针对外表性话语。
Abominablemente he vencido: he comunicado a Berlín el secreto nombre de la ciudad que deben atacar.
我被判绞刑。我很糟糕地取得了胜利:我把那个应该城市保密名字通知了柏林。
También hay virus, como el del VIH, que atacan a tus células T auxiliares.
还有一些病毒,比如艾滋病毒,会你辅助性T细胞。
La piel afectada por la agresión comenzó a inflamarse y a causarle gran ardor.
受到皮肤开始肿胀并引起严重烧伤。
Los empáticos oscuros suelen demostrar una agresividad indirecta y un humor malicioso especialmente elevados.
黑暗共表现出很强间接性和极其恶劣玩笑。
Con su presencia, ocupan espacio y mantienen a raya a los intrusos más agresivos.
由于它们存在,它们占据了空间并阻止了最具性入侵。
Atacaríamos confiando en que la Providencia Divina nos guiaría.
我们会相信神圣天意会引导我们。
Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.
以及乌克兰,俄罗斯加剧,造成大量平民伤亡。
¿Un ataque contra todo el continente?
对整个大陆?
Una que es un poco más agresiva que significa lo mismo es: " Pues anda que tú" .
一种更加有性说法是“Pues anda que tú”。
Una vez esté peleando, usa su ataque tipo agua más poderoso: hidrobomba.
一旦进入战斗状态,它就会使用最强大水系:水弹。
En el estudio de Heym y otros, los empáticos oscuros mostraron una mayor agresión indirecta que la persona promedio.
在海姆等人研究中,黑暗共相比普通人表现出更强烈间接性。
El responsable de UNRWA ha dicho que la organización nunca ha estado bajo un ataque más feroz.
近东救济工程处官员表示, 该组织从未受到过如此猛烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释