有奖纠错
| 划词

La demandante debía permanecer alerta, fuera de la vista de la víctima, que la conocía, mientras que el cómplice debía sonsacar a la víctima el paradero del dinero y hacerse con él.

因为受人认识诉人,所诉人应在受人的视线之,同时其同伙应当从受人那里了解到存钱之处并拿到钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独断, 独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销, 独角马, 独角犀, 独角戏, 独脚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Recogidas, pues, las damas en su estancia, y los demás acomodándose como menos mal pudieron, don Quijote se salió fuera de la venta a hacer la centinela del castillo, como lo había prometido.

们在她们的房间里睡着了,其都将就着躺下了。唐吉诃德走出客店,按照自己答应的话,为的城堡站岗放哨

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

En esto llegó la que decía, sollozando, y, sintiéndola Monipodio, abrió la puerta, y mandó a Tagarete que se volviese a su posta y que de allí adelante avisase lo que viese con menos estruendo y ruido.

这时,刚刚提及的已经走到门口,仍啜泣不止,莫尼波迪奥听到是她,就把门打开,吩咐塔加雷特回去放哨,发现动静及时报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟, 独目镜, 独幕喜剧, 独辟蹊径, 独身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接