有奖纠错
| 划词

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一教会生活的画作。

评价该例句:好评差评指正

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务。

评价该例句:好评差评指正

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会指责的书。

评价该例句:好评差评指正

Le agradecemos sus 26 años de servicio a la iglesia universal y al mundo.

我们感谢他26年来为世界教会和世界服务。

评价该例句:好评差评指正

Es un organismo eclesiástico.

那是个教会组织。

评价该例句:好评差评指正

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来文提交所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证教会成员。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对重建东正教宗教建筑和纪念碑至重要。

评价该例句:好评差评指正

Varios millares de personas huyeron de Duékoué y 10.000 se refugiaron en una misión católica en esa ciudad.

几千逃离杜埃奎,同时有10 000躲避在一家天主教教会里。

评价该例句:好评差评指正

Los autores y su hija también están "altamente integrados" en la vida de la iglesia y en la comunidad.

提交和他们的女儿还都“极其深入地参与”教会事务和社区生活。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,教友教会的妇女牧师部编制了专为教育的材料。

评价该例句:好评差评指正

Esto tuvo lugar tras una prolongada demora debido a las conversaciones dentro de la Iglesia sobre la forma de proceder.

这之后由教会内部就如何展开重建而耽误了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Durante su papado, la Iglesia desempeñó un papel fundamental para unir a las partes contrincantes en pro de la reconciliación.

在他担任教皇期间,教会发挥了键作用,使交战各方聚集在一起实现和解。

评价该例句:好评差评指正

Por invitación del Presidente, el padre Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀,Barrios神父(圣·罗莫洛·德拉斯-亚美利加斯教会)在议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.

统一世界主义联合国办事处的会员——青年或成年个、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmó tenazmente la posición de la Iglesia con respecto a una serie de temas importantes y profesó un amor particular por los jóvenes.

他坚定地重申教会在一些重大问题上的立场,特别钟爱青年。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

该条款同样适用收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养系才能生效。

评价该例句:好评差评指正

Por esas razones la Iglesia Adventista apoya uno de los programas de enseñanza más importantes del mundo ofreciendo educación a niños y niñas por igual.

为这些理由,教友教会支持全世界一个最大的教育方案,为男童和女童提供平等的教育。

评价该例句:好评差评指正

En particular, apoyamos el objetivo de una asociación mundial para el desarrollo y creemos que las iglesias pueden realizar un aporte singular a esa asociación.”

我们尤其支持建立全球伙伴系以促进发展的目标,认为教会能够为这种伙伴系作出特殊的贡献。”

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitan la ayuda de todas las organizaciones como las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales, las iglesias y organizaciones religiosas, y los gobiernos.

要能够这样做,她们需要所有组织的帮助,例如联合国、非政府组织、教会和宗教组织、以及各国政府。

评价该例句:好评差评指正

Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.

宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堂兄弟, 堂子, , , 搪瓷, 搪瓷杯子, 搪瓷制品, 搪风, 搪塞, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Morelos nos ha enseñado a reinventarnos y Michoacán a recordarnos.

莫雷洛斯教会我们进行自我创造,米却肯州教会我们如何去铭记。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Descubran el honor de quién es el servicio.

看看教会服务是谁的荣幸。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo había enseñado al muchacho a pescar y el muchacho le tenía cariño.

老人教会孩子捕鱼,孩子爱他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Dentro de la Iglesia también era conocido y aceptado que la Tierra es redonda.

教会组织也知道并接受地球是圆的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A dar aquellos pasos que a ella le parecían eternos.

教会她跨出了她水的那几步。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Por enseñarme a andar y a caminar tú que jamás has dejado que me cayera.

教会我走路却从不让我摔倒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante años, Sor Juana fue considerada un tesoro preciado de la iglesia.

多年间,修女胡安娜都被认为是教会的珍宝。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más adelante, en la Edad Media, la enseñanza la tomó la Iglesia.

之后,中世纪时期,教学由教会负责。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero, ¿es que sabe también hablar?

“也许您教会它说话了吧?”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

La licenciatura que completé durante cinco años fue una gran formación que agradecí mucho.

年的大学生活教会了我很多,我非常感激。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Las Madres y Abuelas de Plaza de Mayo nos enseñaron a persistir y a luchar.

月广场上抗议的母亲们和祖母们教会我们坚持和战斗。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si la psicología nos ha enseñado algo, es que las personas son complicadas.

要说心理学教会我们什么的话,那就是人类是复杂的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si hay algo que me ha enseñado el futuro, es que la información es peligrosa.

如果说未来世界教会我一件事,那就是信息是危险的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Hoy día, la iglesia católica reconoce tres mártires llamados Valentín.

如今,天主教会已经承认了三名叫做瓦伦丁的殉道者。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La condición básica del beato ibérico es el estreñimiento crónico.

个国家的信仰和教会, 简直就跟慢性便秘没两样!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

La Iglesia desaconsejaba consumir huevos durante la Cuaresma.

教会禁止封斋节期间吃鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Dije que sí, porque el ciego me había enseñado esto además de muchas otras cosas.

我说是的,因为瞎子教会我其他很多事情时也告诉了我些。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A mí la música me ha enseñado a disfrutar mucho más de lo que me da la vida.

音乐教会了我更好地享受生活给予我的东西。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pedían, en segundo término, renunciar a la lucha contra la influencia clerical para obtener el respaldo del pueblo católico.

第二,不再反对教会势力,以便取得信徒们的支持。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La Bernarda, cuyo apetito literario se saciaba con la Hoja Dominical, le miró de reojo.

贝尔纳达平常顶多就是看看教会刊物,巴塞罗的比喻,她听得一头雾水,于是斜眼睨着他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糖房, 糖粉, 糖缸, 糖膏, 糖罐, 糖果, 糖果点心店, 糖果点心师, 糖果点心业, 糖果店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接