Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦历,但很有。
Las experiencias de otros países de Asia en la creación de naciones y el fomento del desarrollo podían proporcionar lecciones útiles acerca de las prácticas óptimas a las que se podría recurrir durante la planificación y ejecución de políticas.
其他亚洲国家在国家建设和发展中,在政策规划和落实期间,可在能予以借鉴最佳做法方面提供一些有用。
Además, se espera que los grupos interesados, entre ellos representantes gubernamentales, organizaciones no gubernamentales, comunidades locales y el público en general, se beneficien de la difusión y el intercambio, mediante una variedad de cauces de información, de un acervo cada vez mayor de prácticas recomendadas y enseñanzas extraídas.
另外,还预计宣传针对团体,包括政府代表、非政府组织、地方社区和一般公众,也会从各种媒体渠道传播和分享越来越多各种最佳做法和汲取训中得到。
La OMS, por ejemplo, que está adaptando a un costo relativamente modesto la UNWebBuy de la OSIA para su sistema de comercio electrónico, podría compartir sus experiencias al respecto con otros miembros del Grupo de Trabajo que deseen hacer lo propio, porque resultaría muy costoso que los miembros del Grupo fueran ahora a inventar la rueda.
举例来说,卫生组织花了不大代价修改引进了采购处UNWebBuy电子商务方案,它可将其在这方面吸取与采购工作组中希望这样做成员分享,以免采购工作组成员象重新发明车轮一样地浪费大量资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。