有奖纠错
| 划词

Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.

两天前,谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下在晤穆斯领袖、庆祝斋月发表讲话,阐述了这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones de mañana se celebrarán de 10.00 a 13.00 horas y las de tarde de 15.00 a 18.00 horas, excepto durante la última semana del mes del Ramadán, del 31 de octubre al 4 de noviembre.

上午间是上午10下午1,下午间是下午36,但斋月最后一周(10月31日11月4日)除外。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.

鉴于委员的工作量,他请各代表团遵守纪律,并指出,根据全体议的决定,为了庆祝斋月,10月31日11月4日的期安排将做相应的调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苇箔, 苇帘, 苇塘, 苇席, 苇子, , 尾巴, 尾巴主义, 尾波, 尾部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Además, es muy importante vestir con modestia durante el mes sagrado del Ramadán.

神圣的里,穿着得常重要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尾数, 尾水, 尾随, 尾莛, 尾臀, 尾须, 尾翼, 尾羽, 尾追, 尾子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接