Es necesario mantener la investigación en nuevos productos y enfoques.
应继续研究产品和办法。
El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.
加拿大继续寻求办法支持在中东缔造和平。
Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.
它也欢迎运输口粮的及处理空运的办法。
Debemos seguir buscando nuevas formas de hacer cumplir el derecho internacional y de proteger a los necesitados.
我们必须继续寻找办法,执行国际法,并保护那些贫困者。
Posteriormente se preveía examinar los nuevos criterios para su aplicación al cuadro de servicios generales y categorías conexas.
之后再审查办法是否可适用于一般事务人员和有关职类。
El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.
不拘一格能够让我们找到的解决办法和的对话和互动的形。
También estamos examinando otros instrumentos para financiar el desarrollo.
我们还在考虑的发展融资办法。
Indonesia apoya plenamente los esfuerzos por encontrar un nuevo enfoque a este problema en un espíritu de unidad.
印度尼西亚充分支持本着团结的精神,找出办法解决该问题的各项努力。
Este planteamiento era nuevo, lo cual quería decir que se estaban inventando nuevas metodologías de trabajo.
由于这是一项的办法,意味着大家正在创造的工作法。
Además, la Unión podría brindar nuevas posibilidades de abordar la cuestión de las zonas fronterizas delicadas.
外,该联盟可能为解决敏感边界地区问题提出的办法。
Los nuevos desafíos exigen soluciones nuevas.
的挑战要求有的解决办法。
Se necesita por consiguiente un nuevo enfoque en materia de seguridad para poner coto a esas amenazas.
因,必须采取的安全办法遏制这些威胁。
El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.
按照这三种办法,债券的现值差不了多少。
Se buscan nuevas soluciones para organizar el sector sobre la base del principio de la gestión integrada del agua.
的解决办法规定了该部门的组织的基本做法是水的综合管理原则。
La cumbre también nos ha brindado la oportunidad singular de explorar nuevas vías para adaptar a las Naciones Unidas a nuevas realidades.
首脑会议还为我们提供了一次难得机会,使我们得探讨使联合国适应现实的办法。
Tal vez la Comisión desee proponer formas de apoyar a un gran número de países para que apliquen la nueva clasificación.
委员会可能愿就支持大批国家实施分类办法的途径提出建议。
Tal vez entremos en un período de violencia intensa, a menos que se adopten medidas rápidamente y se estudien nuevos planteamientos.
我们可能会陷入一个严重的暴力时期,除非迅速采取行动,拿出的办法。
Las nuevas soluciones contenidas en el párrafo a) del artículo 505 de la Ley de Procedimiento Penal facilitan una cooperación internacional eficaz.
《刑事程序法》第505-a条所载的办法为开展有效的国际合作创造了条件。
Los Estados deben encontrar respuestas a los nuevos retos, mientras observan el mismo respeto por la dignidad humana y los derechos fundamentales.
各国需要找到对付挑战的办法,同时保持对人的尊严和基本权利的同样尊重。
Además, se ha incluido una nueva función de búsqueda asociada con esa versión del ODS que permite encontrar documentos basándose en su contenido.
除之外,还有与正文件系统有关的检索办法,加强了检索能力,根据文件的内容便可找到该文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es lo que hay, Carlitos. Nos cortaron el salario por corona y no hay plata para comprar silla nueva.
这办法,卡洛斯。因为疫情,我们被降,钱买新的椅子。
Pero desde el viernes lo invadió una placidez sin motivos que interpretó como un anuncio de que nada nuevo iba a suceder, que todo cuanto había hecho en la vida había sido inútil y no tenía como seguir: era el final.
但自五以来,无缘无故地陷入平静,解释为宣告不会发生任何新的事情,一生中所做的一切都是无用的,有办法继续:那就是结局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释