有奖纠错
| 划词

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击动机应该无疑

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑合法性无疑

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这无疑

评价该例句:好评差评指正

Hoy reafirmo aquí que Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.

今天,我在此重申,斐济接受这些规则;这无疑

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.

在各国和国际上通过法律无疑重要

评价该例句:好评差评指正

La calidad es obviamente un factor fundamental.

质量问题无疑

评价该例句:好评差评指正

La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.

信仰上帝审判无疑件重要事情。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto es, sin dudas, un precedente fundamental.

我们认为这无疑个重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.

无疑国际法个至关重要规范。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新政治格局。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明极为重要

评价该例句:好评差评指正

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后指数会反映当前正面数字。

评价该例句:好评差评指正

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下无疑:这些行为反人类罪,应按此归类。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso de Nigeria para con la no proliferación de las armas nucleares nunca se ha puesto en duda.

尼日利亚致力于核不扩散,这点从来无疑

评价该例句:好评差评指正

Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.

他们要把战争和霸权变成全世界毫无疑问地遵循准则。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

我们对这次灾害反应无疑在衡量我们共同人性。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esas medidas sin duda tendrá más éxito si todos los Estados interesados participan en su elaboración.

如果所有有关国家都参与安理会反恐措施制定工作,这些措施落实工作将无疑会取得更大成功。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, la reducción de la deuda y el aumento de la asistencia tienen una función que desempeñar en este proceso.

无疑,减债和增加援助肯定可在这进程中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda alguna de que los resultados de la Conferencia influirán en la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio.

无疑问,会议结果将影响千年发展目标实现。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que ésta es la forma más eficaz de aplicar la ley, especialmente en el ámbito del derecho civil.

无疑效率最高执法途径,尤其在涉及民法情况下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento, aprisionar, aprobación, aprobado, aprobador, aprobar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

De eso no hay duda. ¿No?

这是,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es incierto, pero sin dudas despierta expectativa.

目前还不确定,但是,人们翘首以盼。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

这座城市最杰就是其主教堂。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El mejor lugar para probarlo es, sin lugar a dudas, la hermosa Bogotá.

品尝这道菜最佳之处是美丽波哥大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin duda nuestra capacidad de aprender es enorme.

问我们学习能力是很强大

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现了很多不同主题,但最杰是《宫娥》。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

– ¡Sin duda has tenido una idea muy acertada! ¡Vamos allá!

问你想法很好!就这样定了!”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.

问,表示也是赞同。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Las emociones y mala noche pasada tenían, sin duda, su gran culpa.

他们激动情绪和不愉快夜晚是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero sin duda, también la sociedad tiene que desempeñar un papel esencial en estos tiempos de cambio.

然而是,社会在这个充满变化时代也要发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y, sin duda, sus hijas van a tener un papel muy importante en esa regeneración.

问,他们会在这一过程中扮演非常重要角色。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin duda, Tyler había proporcionado la base teórica de la guerra global contra el terrorismo de su país.

泰勒思想,为美国全球反恐战略提供了理论基础。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Unas condiciones económicas mejores ayudarían, sin duda alguna, a más jóvenes a tener su propia casa.

问,良好经济条件能够帮助年轻人拥有自己房子。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La gente no tenía ninguna duda de a qué tipo de razones se refería.

人们问他所指是什么理由。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El aprendizaje implícito es el que entra sin cuestionamiento.

内隐学习是问地进入学习。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El anuncio de Bitcoin City es sin dudas una novedad por todas estas cuestiones.

于所有这些原因,比特币城宣布是新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin duda, la obra de Oscar Wilde fue un hito importante para la literatura inglesa del siglo diecinueve.

奥斯卡·王尔德作品是19世纪英国文学一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Y sin duda valió la pena: la edición era preciosa y cuidada hasta el último detalle.

问买太值了,制作非常精美,每一个细节都很完美。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Pero seguro ponerte en situaciones donde tengas que forzarte a entender te ayuda bastante.

但是,将自己置于必须强迫自己去理解境地对你有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, sin duda, gemiste maravillosamente —aseguró Diana.

“是问,你呻吟声很美妙,”戴安娜保证道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aproximativo, aproximatívo, apróxis, aprudenciado, aprudenciarse, ápside, apsiquia, ápslde, aptamente, aptar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接