Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时辩论才通过了项法律。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时推移,他热情逐渐减弱。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时过去都被歪曲了。
Dedicó tantas horas al esbozo como a la pintura misma.
他作草图时与作画时一样多。
Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.
我需要你给我一份详细关于住宿、路线、交通方式和时息。
Ser un pianista brillante no es tan fácil y necesita mucha energía y tiempo.
要成为一名钢琴家并没有么容易,这需要很多精力和时出。
Allí es donde se inserta el tema de la asignación equitativa.
整个公平分拨时问题就是这个意思。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时过去不断演化。
Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.
已经采取了缩短这一等待时措施。
Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.
这段时孩子学习放松了。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议三周时培训应能使这一要求得到满足。
Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.
经过长时谈判,三名被绑架人员才安然获释。
Sin embargo, será necesario un período de adaptación para lograrlo plenamente.
但是,完全实现这个目标将需要一段时调整。
Esa proposición será materia de largas discusiones.
个建议可能成为长时争论题目.
Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.
因此,这句话将提到“在公平分配时基础上”。
Sin embargo, por respeto al tiempo del Consejo, permítaseme sólo citar tres o cuatro ejemplos.
然而,出于对安理会时遵重,让我仅举3、4个例子。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时为子女上学时。
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余时有限,眼前任务艰巨。
Siento por haber abusado de su tiempo.
很抱歉,浪费了您时。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始时与往常一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Distinguir un momento lejano y un momento cercano.
区分久远时间和临近时间。
Aquí tenemos otra vez el problema con el tiempo.
这里我们又一次遇到了时间问题。
Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.
随着时间推,Jaime和这个女人成为了朋友。
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有属自部时间感觉。
Esto requiere de un largo periodo de planificación y preparación para los miembros del equipo.
这需要队伍成员长时间规划和准备。
Hazle caso a tu tío, que de esto se hace un rato largo.
相信你叔叔,这可得花挺长时间。
Quiere saber los gustos de los ciudadanos madrileños a la hora de irse de vacaciones.
他想要了解一下马德里市民对度假时间喜好。
Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.
随着时间推,这些读音可能会变得更加不同。
Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.
随着时间推,哥伦布航行故事变得越来越扭曲。
Estoy segura de que vas a encontrar tiempo.
我肯定你一定有时间。
Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.
随着时间推,西哥特人将会控制这个西班牙领土。
Fue allí donde se unificaron por primera vez las nociones de espacio y tiempo.
正是在这部作品中,空间和时间概念首次得到了统一。
Mucho tiempo de inactividad y como digo, fama de casero.
太长时间停顿然后像我说, 包庇主队出了名.
Pero a lo largo del tiempo, este deporte no tenía mucho desarrollo.
但是随着时间推,这项运动并没有在中国得到很大发展。
Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.
随着时间推,就会损害你整体健康。
Después de un tiempo de adaptación empecé a sentirme muy bien, iba todos los días.
经过一段时间适应期,我开始感觉很好,是每天都去。
La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.
随着时间推,罗莎乌拉病情逐渐恶化,导致她在几年之后逝世了。
¿De cuánto tiempo está? - Tres o cuatro meses, no sé.
多长时间事了? - 三四个月吧 记不清了。
Pero porque ustedes lo decidieron así.
但这是诸位决定在我身上花时间。
Un quejido de viejas bisagras oxidadas prolongóse como lamentación en el silencio.
铁锈门铰链吱扭声又好似一声长叹,打破了牢房里长时间沉寂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释