Está en posesión de una inteligencia privilegiada.
他有着非凡.
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.
看来在那个星球上不存在有生命。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这是一项充满现实主义和发言。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体一个永久部分。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我有,维护本组织,造福子孙后代。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我寻求万能创造主指导我走向未来。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民祖不值得认真研究和保护。
Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.
主席先生,我相信你领导才干、你和决心。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我运用我,在我自身基础上,建设自己国家。
Ingenio,es el sinónimo de creatividad.
是富有创造力同义词。
Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.
《宪章》制定者和高瞻远瞩仍然令我钦佩。
No reclamamos el monopolio de la sensatez en la esfera del desarme, nuclear o de otra clase.
我不认为自己在裁军领域(无论核裁军还是其他方面裁军)独霸所有。
Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.
我相信,你经验和将引导安理会审议工作取得成功。
Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.
他代表团相信各会员国将会显示出和最大灵活性。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造。
Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.
它必须建筑在集体之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。
El sistema de procedimientos especiales, a su vez, dependía de la sensatez de los organismos de las Naciones Unidas.
另一方面,特别程序也需要借助联合国机构。
Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.
主席先生,我祝你在利用自己经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。
Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?
但是,我是否具有足够和决心挽救我自己星球上无辜儿童生命?
El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.
他希望,历史将积极评判所作决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el rollo de sabiduría invisible.
这就是隐形智慧之卷轴。
¿Será capaz de escapar de la cárcel utilizando la inteligencia?
他真的可以用智慧逃离?
Porque son coplas sabias que van diciendo muchas verdades.
因为智慧的民谣总是讲述真理。
Con lo inteligente que tú eres.
你是多么有智慧。
¿Y tú, crees que existan otras formas de vida inteligente en el universo?
你认为宇宙中是否存其他智慧生命?
Las Sofías son, por tanto, la personificación de la sabiduría.
因此,叫索菲亚的人是智慧的化身。
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
是否存某种智慧生命都遵守的普遍规律?
Tengo, invierta en cripto sin perder el alma.
我有关于加密货币投资而不失去灵魂的智慧。
Que es imposible y absurdo que haya algún tipo de inteligencia ahí.
觉得这里不可能有任何种类的智慧,这很。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
希腊,人们追求培养一个能寻求智慧和美德的人。
Quiero decir que mi prima tiene una gran inteligencia.
我想说我的妹妹有很大的智慧。
He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.
我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。
En esta lengua " sophía" es 'sabiduría'.
这门语言里," sophía" 意为‘智慧’。
Me parece que era un tipo con una sabiduría muy especial.
我看来,他是一个具有特殊智慧的人。
Entonces, ¿cómo hago para definir inteligencia artificial si no tengo una definición de inteligencia humana?
那么,如果我没有人类智慧的定义,我如何定义人工智能呢?
Tengo, aprenda un idioma en cuatro días, consigue pareja mañana.
我有四天学会一门语言,明天找到伴侣的智慧。
La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.
法律规定老年人拥有经验和智慧。
Contando mi experiencia, celebrando mi inteligencia y la de los demás.
诉说我的经历,庆祝我的和其他人的智慧。
Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.
其他人无法像你一样机智、具有智慧和想象力。
Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.
我墨西哥城人民的智慧和恰帕斯州人民的民间艺术让我们不能自拔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释