有奖纠错
| 划词

Quise tomar la palabra porque tengo la impresión —aunque no fue así inicialmente— de que, en este momento, el problema se centra en el significado de “equitativo”, que estamos mezclando con “equidad” y muchos otros conceptos que, al porvenir de diferentes países, podemos interpretarlos de forma distinta.

我想要发言是因为我有一个——尽管这不是我——即事到如今,题已经成为“公义,我们正把它同“等”和其他概念混淆起来,来自不同国家,我们可能在脑子里做不同解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Sea cual fuere la impresión inicial que tuvieron los mexicas de los españoles, pronto empezaron a perderles ese respeto sagrado y los descontentos crecieron.

无论墨西加西班牙最初如何,他们很快就那种神圣敬畏,不满情绪不断增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的, 各种各样, 各种各样的, 各种仪器, 各自, 各自的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接