有奖纠错
| 划词

Se han encomiado las acciones en curso por parte de la comunidad internacional a fin de minimizar los efectos negativos de las sanciones, tanto sobre el Estado sancionado como sobre terceros Estados.

当前,国际社会为将制裁对目国和第三国造成的负面影所做的努力值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

Por ese motivo, varios órganos de las Naciones Unidas ayudan a los países a elaborar mecanismos de bioseguridad para fomentar el uso seguro de la biotecnología y su aplicación con objeto de optimizar los beneficios y reducir los riesgos al mínimo.

为此,几个联合国机构正在帮助各国发展生物安全机制,促进安全使用和应用生物技术,以现利益大化和风险

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea reconoce que las sanciones podrían tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y sobre terceros Estados y, en consecuencia, considera apropiado que se recurra sistemáticamente a sanciones bien circunscritas, lo cual preserva la eficacia de las sanciones y minimiza sus efectos negativos.

欧洲联盟承认制裁对普通民众和第三国可能产生不利影,因此它赞成继续借助目的制裁,在将负面影的同时保持制裁的效力。

评价该例句:好评差评指正

Es claramente necesario seguir avanzando en ámbitos tales como la eficiencia de los diversos sistemas de conversión energética (por ejemplo, quemadores, turbinas y motores); los diseños de bajo consumo energético para electrodomésticos y para la calefacción, refrigeración e iluminación de edificios; la desmaterialización y reciclaje de materiales de alto consumo energético; y el diseño de sistemas de transporte y de utilización de la tierra que reduzcan la demanda de transporte en vehículos privados.

显,需要继续在下列领域取得进展:不同能源转换系统的效率(例如燃烧装置、涡轮机、发动机等);电器设备及建筑采暖、制冷和照低能耗设计;能源密集材料的非物质化和循环利用;以及将私人交通工具出行的土地使用和交通系统设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因, 近于, 近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Mi relación con las redes sociales: intento que sea la menor, las utilizo para trabajo.

我和社交网络的关系:我试图小化,我只在要工作时使用社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Te harán dudar de ti mismo, y, como resultado, justificar así su mal comportamiento racionalizándolo, minimizándolo, o poniendo excusas exculpatorias.

他们会你怀疑自己,然后结果就是,他们会通过将他们的不良行为合理化、小化,或者提开脱的借口来为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El desafío aquí está en celebrar nuestras victorias sin minimizar o ignorar las de los demás.

这里的挑战是庆祝我们的胜利,而不是小化或忽视其他人的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Taalas añadió que no se pueden evitar por completo las pérdidas económicas, pero sí se pueden minimizar con los servicios adecuados.

塔拉斯补充说, 财务损失无法完全避以通过正确的服务将其小化

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Al acudir nuevamente al centro, me sorprendió el comportamiento poco profesional de la especialista encargada del tratamiento, quien minimizó los problemas que estaba presentando y me dio solo algunas cremas y pastillas.

当我回到中心时, 我对负责治疗的专家的不专业行为感到惊讶,他将我提的问题小化, 只给了我一些面霜和药丸。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A lo largo de mi vida he sentido vergüenza  por muchas cosas, que no eran " malas" , y he luchado por transformar esa vergüenza por  orgullo en ocasiones, o simplemente minimizar la vergüenza hasta no tener que sentir nada, llegar  a la neutralidad.

在我的一生中, 我对很多事情感到羞耻,这些事情并不是“坏” 的,有时我努力将这种羞耻转化为自豪,或者只是将羞耻小化, 直到我不需要感觉到任何事情,达到中立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的, 浸水的, 浸透, 浸洗, 浸种, 浸渍, 禁闭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接