有奖纠错
| 划词

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las preocupaciones expresadas por el Secretario General Annan el pasado mes de octubre Australia hizo constar su firme condena a las declaraciones del Presidente iraní, Ahmadinejad, pidiendo borrar del mapa a Israel.

澳大利亚赞同安南秘书长10月末表达关切,强烈谴责伊朗总统艾哈迈迪-内贾德号召将以色法。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a nuestro debate y a la labor y las recomendaciones de la misión, el Consejo estará en condiciones de volver a examinar, de manera adecuada, las cuestiones relativas a Haití, incluida la prórroga del mandato de la MINUSTAH, al final de este mes.

由于我们辩论和特派团工作和建议结果,安理会将能够以适当方式审议与海相关问题,包括在本月月末延长联合国海稳定特派团任务期限。

评价该例句:好评差评指正

El Director de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas se trasladó a Nairobi a fines de abril y celebró conversaciones con varias partes interesadas de Somalia, entre ellas el Presidente, el Primer Ministro y el Presidente del Parlamento.

联合国政治事务部非洲一司司长4月末访问内罗毕,与总统、总理和议长等若干利益有关者讨论索马里问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粉底霜, 粉红, 粉红的, 粉红色, 粉红色的, 粉瘤, 粉末, 粉末状的, 粉皮, 粉扑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Ya que en España, a finales de este mes, se estrena la nueva peli de Los Pitufos.

西班牙这个月的月末,蓝灵的新电影就要上映

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y si me sobra algo más a final de mes, lo cuál honestamente no suele ocurrir, también lo meto.

如果月末了钱,就业放进去,当然了一般来说不

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

China había lanzado a finales de julio de 2020 la misión " Tianwen-1" , que está integrada por tres artefactos: una sonda que permanece en órbita marciana, un módulo de descenso y el rover teleguiado Zhurong.

中国在2020年7月末开始了“天问一号”任务,“天问一号”由三个装置组成:一个留在火星轨道上的探测器、一个着陆器和“祝融号”遥控火星车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 份额, 份儿饭, 份饭, 份子, 份子钱, , 奋不顾身, 奋斗, 奋发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接