有奖纠错
| 划词

Como somos una parte directa de esas conversaciones, tenemos plena capacidad para hacer cualquier comentario sobre la participación del Japón en el proceso entre las seis partes.

由于我们是这些会谈直接当事方,我们评论日本参加六方会谈质量和资格。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el Presidente de una comisión principal, del Comité de Redacción o de la Comisión de Verificación de Poderes no pueda asistir, podrá nombrar a uno de los Vicepresidentes para que ocupe su lugar, con derecho de voto a menos que pertenezca a la misma delegación que otro miembro de la Mesa.

如果主要委会、起草委会或证书委不能,他可指定一位副主,该副主表决权,除非他与总务委会另一名成同属一个代表团。

评价该例句:好评差评指正

En la Conferencia participa un total de 129 miembros, de los cuales 83 han presentado credenciales conforme a lo previsto en el párrafo 2 del artículo 27 del reglamento y 46 Estados han presentado comunicados en la forma que se describe en los apartados b) y c) del párrafo 4 del informe de la Comisión.

总共129个成参加大会,83个成依照议事规则第27(2)条提交了证书,46个国家提交了委报告第4段(b)和(c)分段所述形式信函。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肾上腺, 肾上腺素, 肾痛, 肾外脂肪层, 肾下垂, 肾小体, 肾炎, 肾炎患者, 肾硬化, 肾盂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接