有奖纠错
| 划词

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机污染审查委员会第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水,例如有机

评价该例句:好评差评指正

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染《斯德哥尔摩公约》。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机污染都生成于人活动。

评价该例句:好评差评指正

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

欧洲经委会持久性有机污染专家小组编写。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.

它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。

评价该例句:好评差评指正

La ley nacional se adjuntaría al acuerdo y formaría parte integrante de éste.

该法律将作协定附件,成协定有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染无意形成和

评价该例句:好评差评指正

Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.

外,还可针对土壤、有机和地下水等订立单独标准。

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期农药持久性有机污染库存情况。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con noticias periodísticas, el Territorio importa actualmente grandes cantidades de alimentos orgánicos y productos agrícolas orgánicos.

根据新闻报道,如今领土进口大量有机食品和有机农产品。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad existen en todo el mundo más de 100 normas privadas de agricultura biológica.

目前全世界有100多个私人有机农业标准。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机污染审查委员会作用和任务。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染斯德哥尔摩公约财务机制是筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Los animales u organismos ya han sido extraídos de los sedimentos de todas las muestras recogidas.

有机已从所有收集样品沉积中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.

然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘空白。

评价该例句:好评差评指正

Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.

这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机污染项目项目上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


título, título de sir, titundia, tiufado, tiuque, tixotropia, tixotropía, tixotropo, tiza, tizana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es como que tú tienes como mucha fe y como una organicidad.

你好有很多信仰和的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.

但有时,根植于碳的体会困在地球上,比如植物或动物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los productos ecológicos cuidan el medio ambiente porque en su producción no se utilizan productos químicos contaminantes.

品能够保护环境,因为在生过程中没有使用污染性化学物质。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.

技术使我们能够实现非常复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente encontramos cuatro tipos de contenedores de reciclaje: el amarillo, el azul, el verde y el de orgánico.

现在我们有4种垃圾回收箱:黄色回收箱,蓝色回收箱,绿色回收箱和回收箱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, una vez que la persona muere, se realiza una reducción orgánica natural.

也就是说,人一旦死亡,就会发生自然的还原。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los materiales orgánicos menos complejos se rompen más rápido.

不太复杂的材料分解得更快。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Buscábamos un movimiento más orgánico, más parecido tal vez a la piel que a un motor o algo eléctrico.

我们正在寻找一种更的运动,也许更皮肤而不是马达或电动的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero con el tiempo suficiente, toda la materia orgánica se reduce a nutrientes minerales microscópicos.

但只要有足够的时间,所有的物都会被还原成微观的矿物质营养物质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquier materia orgánica que entre al pantano se queda ahí, como el hombre de Lindow.

任何进入沼泽的物都会留在那里,就人一样。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En la actualidad nuestras cinco fábricas producen jabones, detergentes y productos de limpieza biodegradables, ecológicos y respetuosos siempre con el medio ambiente.

现在我们有五个工厂在生肥皂、洗衣粉,还有可生物降解、和环保的清洁品,且都是生态友好型。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta rompe las moléculas de la materia orgánica, libera energía, carbón y otros nutrientes en un proceso llamado mineralización.

这会分解物分子,在矿化过程中释放能量、碳和其他营养物质。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley.

(一)坚持党的领导、人民当家作主、依法治国统一。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En primer lugar, cuando analicen un cuerpo, no lo hagan sobre madera sin barnizar. Es organica y la podredumbre de otros cuerpos puede confundir el analisis.

首先 不要在没上漆的木板上进行尸检.木板的 其它尸体的腐烂物会扰乱分析的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En este entorno sorprendente y relajado nos disponemos a realizar una Cata Organoléptica de Aceites Ecológicos de Córdoba en los que aprenderemos a identificar los sabores de la tierra.

在这样轻松舒适的环境下,我们可以参与一场感官盛宴,品尝在科尔多瓦土地上生食用油。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y quizá los habitantes más importantes sean los microbios, organismos no más grandes que cientos de nanómetros que descomponen el material orgánico muerto y moribundo.

也许最重要的居民是微生物,它们的大小不超过数百纳米,可以分解死亡和垂死的物质。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Normalmente se hace con petróleo o se hace con gas natural, con hidrocarburos, pero se puede hacer con otras cosas, con patata, con cualquier cosa que sea orgánica.

通常它是用石油或天然气、碳氢化合物制成的,但它也可以用其他东西制成,比如土豆, 任何的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las plantas, algas y cianobacterias utilizan la luz solar para producir materia orgánica a partir de dióxido de carbono y agua, alimentando las cadenas alimenticias de la biosfera.

植物、藻类和蓝细菌利用阳光从二氧化碳和水中物,为生物圈的食物链提供燃料。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aún así, a escala microscópica sigue siendo súper resistente - los microorganismos que descomponen pedacitos de madera y algas en compuestos orgánicos más simples no pueden digerir plástico con facilidad.

即便如此,极其微小的塑料碎片还是非常坚硬,因此,微生物虽然能将木块和藻类分解成更简单的物,却拿塑料碎片无可奈何。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los insectos también se pueden convertir en alimento más sustentable para el ganado y puede recolectarse del desperdicio orgánico, como las cáscaras vegetales, que de otra forma quizá terminarían pudriéndose en vertederos.

虫子能够成为对牲畜来说更环保的食物,而且能够用废物饲养,是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomar el sol, tomar en cuenta, tomar medidas enérgicas contra, tomar represalias, tomar una sobredosis de, tomarle las huellas a, tomarse, tomata, tomatada, tomatal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接