Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所再愿意从事的工作。
La experiencia demuestra que los países en desarrollo pueden obtener buenos resultados en exportaciones industriales complejas sin necesidad de pasar por las redes de ETN si son capaces de construir la base necesaria de capacidad tecnológica nacional.
证据表明,发展中家如能建立必要的本土技术能力基础,就能完成复杂的工业出口而无需经过跨公司网络。
Partiendo de su compromiso pleno en favor de la lucha contra el terrorismo, Palau está dispuesto a transmitir inmediatamente cualquier información de este tipo al Departamento de Seguridad Interior de los Estados Unidos u otros órganos similares.
帕劳坚决致力打击恐怖主义,准备将任何这类情报立即送交美本土安全部和其他类似政府机构。
Sin embargo, también deben tenerse en cuenta los riesgos que puede entrañar la IED de PYMES, por ejemplo la expulsión de las empresas nacionales en el país receptor si no pueden responder a la mayor competencia que imponen los inversores extranjeros.
然而,还必须认识到中小企业外直接投资可能带来的风险,例如东道的本土企业如能应对外投资者造成的竞争加剧, 本地公司就有可能受到排挤。
Invitar a los gobiernos nacionales y las instituciones del Sur a seguir promoviendo la diversidad cultural y preservando las tradiciones de sus pueblos, así como los conocimientos, las prácticas y la tecnología tradicionales indígenas y locales para lograr el desarrollo local.
邀请南方的家政府和机构继续促进文化的多样,保存其民的传统以及本土和本地的传统知识、实践做法和技术以实现地方发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。