有奖纠错
| 划词

La razón es esencial en el hombre.

理智是人特征.

评价该例句:好评差评指正

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈到了事情.

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es la esencia del marxismo ?

马克思主是什么呀?

评价该例句:好评差评指正

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们

评价该例句:好评差评指正

El diálogo significa reafirmar la existencia del otro, que es diferente por definición.

对话意味着承认上不同他方存在。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从上来讲是无

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共秩序,从上来讲是无

评价该例句:好评差评指正

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案分歧,上是政治分歧,而不是程序性分歧。

评价该例句:好评差评指正

Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas

这两个东西表面上一样,但上却完全不同.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como señalaba en mi último informe, el prolongado estancamiento es intrínsecamente desestabilizador.

然而正如我在上一份报告中指出,旷日持久僵局从上会破坏局势稳定。

评价该例句:好评差评指正

El hombre es esencialmente sociable.

上来说人是社会性.

评价该例句:好评差评指正

Además, en todo el mundo las comunidades indígenas poseen una visión similar de la naturaleza de esos desafíos.

,全世界土著社区对这些挑战持有类似观点。

评价该例句:好评差评指正

La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.

对提出保留自由推定在上不同于对保留有推定。

评价该例句:好评差评指正

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

灭绝种族意识上就是种族主、歧视和仇心理建设过程。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, obtener una muestra de desechos que sea representativa de todo el desecho puede ser una tarea difícil.

设法从废物取样中获得能够充分代表整个废物工作极具挑战性。

评价该例句:好评差评指正

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

上讲,在行为采取方式上,竞争法应当持不偏不倚态度。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario era necesario para obtener datos exactos sobre el carácter, la amplitud y la inminencia de la cuestión.

编制问题调查单是努力获得有关问题、范围和迫切性准确资料必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.

正如其他区域、例如拉丁美洲经验所表明,这个进程在上是一个渐进进程。

评价该例句:好评差评指正

El requisito básico es establecer qué constituye la esencia de una firma y evaluar cómo esta esencia puede recrearse electrónicamente.

要求是确定签字是什么,并确定如何以电子方式再现该

评价该例句:好评差评指正

Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.

我们已多次表示,常任席位从上讲是不公平,今后必须予以纠正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bizmar, biznaga, biznagal, biznieto, bizquear, bizquera, bjpll, Bk, black, blackband,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术大师访谈集

Lo que se tiene que comunicar se reduce a la esencia misma.

必须被传达的东西被精简为其

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La innovación científica y tecnológica es, esencialmente, una actividad creadora del ser humano.

科技创新上,是人的创造性活动。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los fenómenos naturales, la esencia de los sentimientos y emociones, entre muchas otras cosas.

其中包括自然现象、受和情绪的等等。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No te avergüences de cómo eres.

不要对自己的到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es el peor tipo de humor y es de naturaleza destructiva.

这是最糟糕的一种玩笑,具有破坏性的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En lo esencial sigue siendo el de siempre.

伊丽莎白说。“我相信他的还是和去一样。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En algunos lugares, las tapas se llaman pinchos, pero básicamente es lo mismo.

在一些地方,tapa也叫做pincho,但是它们上是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Encontrar la paz interior y la verdad absoluta es parte de tu esencia.

寻求内心的平静和绝对的真理构成的一部分。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Además, en el fondo, a lo mejor es una buena persona con muchos problemas.

另外,上,她也许是个有些小毛病的好人呢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que es propio o característico de una cosa por sí misma y no por causas exteriores.

指一个事物的自身非外部原因导致的或特点。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El nazismo, intrínsecamente, es un hecho moral, un despojarse del viejo hombre, que está viciado, para vestir el nuevo.

纳粹主义上是道德问题,是弃旧图新,摆脱败坏的旧人成为新人的程。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Está un poco en la naturaleza del sueño ser escurridizo.

睡眠的有点滑。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Camaradas: la emancipación y el desarrollo de las fuerzas productivas sociales constituyen una exigencia esencial del socialismo.

同志们!解放和发展社会生产力,是社会主义的要求。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los números eran agentes activos en la naturaleza.

数字上是活跃的力量。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Porque no puedo creer ––continuó en voz más baja y seria–– que haya mejorado en lo esencial.

因为我实在不敢指望他——”他的声调低下去,变得更严肃,“指望他从上变好。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Inventar cuentos es intrínseco a la naturaleza humana.

编造故事是人性的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto es cierto, la estupidez, en esencia, no es un defecto intelectual sino moral.

确实如此,愚蠢上不是一种智力缺陷,是一种道德缺陷。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un famoso y controvertido cuento sobre la naturaleza de todo que, a menudo, se malinterpreta.

这是一个著名且有争议的故事,讲述经常被误解的一切事物的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En esencia, aplicó el método científico a la psicología humana, a lo que llamó conductismo.

上讲,他将科学方法应用于人类心理学,他称之为行为主义。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eso, intrínsecamente, son procesos algorítmicos muy aburridos.

上讲,这些都是非常无聊的算法程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blanco(Monte), blanconazo, blancor, blancote, blancura, blancuzco, blandamente, blandeador, blandear, blandengue,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接