有奖纠错
| 划词

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

枪不会才会

评价该例句:好评差评指正

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

案并没有明显的动机。

评价该例句:好评差评指正

Encontraron el arma homicida en un contenedor.

盒子里找到了工具。

评价该例句:好评差评指正

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们犯罪现场找到了凶器。

评价该例句:好评差评指正

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

法官判处这犯无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

El asesino ha sido condenado a pena de muerte.

犯已被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.

想到那漂亮女孩犯。

评价该例句:好评差评指正

Le condenaron a tentativa de homicidio.

他被判为未遂。

评价该例句:好评差评指正

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾。现犯。

评价该例句:好评差评指正

Una organización denunció dos casos de crucifixión.

有一组织报告了起钉死十字架上的案件。

评价该例句:好评差评指正

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因犯而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵实施攻击期间多次

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除世界上的武器。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设地雷的手法。

评价该例句:好评差评指正

Lo acusaron de homicidio involuntario.

他被指控过失

评价该例句:好评差评指正

Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.

哥伦比亚境内,、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。

评价该例句:好评差评指正

Personas que han vivido de las armas, acostumbradas a matar.

我们现有20 000名前战斗员——至今靠枪杆子生活的习惯者,未来数年可能会增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Abbas condenó los asesinatos y acusó a Israel de socavar los acuerdos de Sharm el-Sheikh.

阿巴斯主席谴责了这些行为,并指责以色列破坏已沙姆沙伊赫达成的谅解。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado una comisión de investigación sobre los homicidios de honor y se han reforzado las leyes pertinentes.

已经建立起一荣誉调查委员会并加强了相关法律。

评价该例句:好评差评指正

Muchas fuentes han sugerido que los asesinatos, la destrucción y el desplazamiento forzoso, tomados en conjunto, equivalen al exterminio.

许多有关方面认为,如果把、毁坏和强迫迁移行为汇总起来看,这些行为构成了消灭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura, en orden,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Si mata a alguien, no es asunto nuestro.

?关我们屁事。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El que se alegra de vencer es el que goza con la muerte de los hombres.

而美之者,是乐

评价该例句:好评差评指正
道德经

Y quien se complace en matar hombres no puede prevalecer en el mundo.

夫乐者,则不可以得志于天下矣。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mí, estas historias me martirizaban sin piedad.

听到这种事情,我气得简直想

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.

我认为确实有一位(女)犯正在全球作案。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Entonces, ¿tú eres capaz de matar a un hombre?

“… … 照这样说,你是能喽?”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.

还好我不相信有什么强盗,从来就不相信。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En la novela de Carax, aquel extraño era el diablo.

但是在卡拉斯小说里,那个陌生人可是不眨眼恶魔!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Muy bien! Ahora vente aquí, a mi lado, y cuéntame cómo caíste en manos de los ladrones.

“现在你过来,告诉我你是怎么落到那些强盗手里。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

者毫不犹豫——他们既有同情心,有怜有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬案 Crónica de una muerte anunciada

Ya no tienen con qué matar a nadie -dijo.

" 他们已经东西了," 上校说。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬案 Crónica de una muerte anunciada

No seas pendeja -le dijo-, ésos no matan a nadie, y menos a un rico.

" 别瞎扯了," 他说," 他们哪能呢,特别是像圣地亚哥·纳赛尔这样富翁。"

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬案 Crónica de una muerte anunciada

Esos pobres muchachos no matan a nadie -dijo.

" 那两个可怜小伙子不会," 她说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Parecía un asesino con las manos todavía ensangrentadas.

他看起来就像一个犯,双手还沾着血。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, cualquier error en el proceso se cataloga como homicidio.

此外,过程中任何错误都被归类为罪。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y los ladrones echaron a correr detrás de mí; y yo corre que te corre, hasta que me alcanzaron.

两个强盗就追我。我拼命地逃。最后它们把我捉住.

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬案 Crónica de una muerte anunciada

Por lo mismo -replicó ella-: no hay borracho que se coma su propia caca.

" 正因为喝酒才不会," 她反驳说," 从来有哪一个醉汉吃自己大便。"

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Tomaron nota de que se ha abierto una investigación por presunto homicidio voluntario, pero pidieron más medidas.

他们注意到已对涉嫌故意罪展开调查,但要求采取更多措施。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Nunca confesó el motivo. Llevaba allí once años, y era más conocida por sus evasiones frustradas que por su crimen.

她始终未供认动机。她已经被关了十一年;人们知道她, 与其说是因为她过人, 勿宁说是因为她越狱未遂。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Si ahora vienen los ladrones me colgarán de nuevo en la Encina grande, y esta vez moriré para siempre!

要是那两个强盗又到这儿来,重新把我吊在树枝上… … 那么这一回我就真要永远死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis, en solitario, en su mayoría, en su sitio, en tercer lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接