有奖纠错
| 划词

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

们获得了选举

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos dijeron que no participaban en ninguna elección.

们说他们没有参与任何选举。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

说,当局没有对他们登记。

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos eligieron al alcalde.

们选举村长。

评价该例句:好评差评指正

Según varios aldeanos, vivían en la aldea de 100 a 120 personas.

一些说,村里居住着100至120人。

评价该例句:好评差评指正

En los pueblos cercanos las respuestas a esta pregunta fueron diversas.

附近几个村庄对这个问题回答各种各样。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有学校是己建造,有41名学童。

评价该例句:好评差评指正

En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.

们在附近地里种植家食用小麦,还养殖牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Apenas existían trazas de infraestructura, organización aparente de las aldeas o asistencia a sus habitantes.

只有很少基础设施、明显村庄组织、或者援助迹象。

评价该例句:好评差评指正

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规医疗保健服务,但据说有一个能提供基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Kailek huyeron de nuevo hacia el oeste, refugiándose en las montañas.

骑马和骑骆驼金戈威德兵开始追杀,军队则呆在山脚下。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad de la aldea tenía un registro completo de los habitantes, que no pagaban impuestos.

村长对全体居了登记,不交税。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la misión de que todos los aldeanos labraban las tierras y criaban ganado.

实况调查团获悉,都在务农和饲养牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían construido el sistema de abastecimiento de agua utilizando tuberías para extraerla de fuentes cercanas.

们用管道从附近水泉接水,解决了供水问题。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说有武装是为了保卫牲畜和家人。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto empezó el ataque, los aldeanos evacuaron rápidamente la zona en dirección al norte y al sur.

攻击一开始,们就迅速从该地区疏散,向北部和南部跑散。

评价该例句:好评差评指正

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中们企图藏身灌木丛,又有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

们为他们建造了一个基本完成住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗户。

评价该例句:好评差评指正

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居需要有居住证(“propiska”),而各村没有提到居住证。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes afirmaron que en agosto pasado se habían celebrado elecciones locales en el pueblo y en otros asentamientos cercanos.

说,去年8月在这里及附近其他定居点了地方选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性, 坚如磐石, 坚实, 坚实可靠, 坚守, 坚挺, 坚信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Sin embargo, no todos los habitantes del pueblo comparten esa opinión.

然而,并非所有同意种看法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con los amiibo le dábamos vida al juego para intentar hacer que nuestro residente sea el más feliz.

用amiibo卡可以获得生命,使更加幸福。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, la erupción que produjo Joya de Cerén dio algo más de margen a los pobladores.

但是发生在霍亚德塞伦的火山喷发给了更多的逃离机会。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los habitantes de la villa intentan resistir y se produce una batalla simulada, donde todos acaban empapados de vino.

们试图反抗,一场模拟战斗随即展开,最后每人都被红酒湿透。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Luego, las diosas entregaron las espigas a las personas que gobernaban el lugar y les pidieron repartirlas entre los habitantes.

而后五位神仙把麦穗交给管理此地的人们,并告诉他们要把些麦穗分享给们。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

La mujer había bajado corriendo y gritando por la colina hasta llegar a la aldea, despertando a todos los que había podido.

尖叫着跑下山去,跑进村庄,尽量多唤醒些

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

Nadie más en la aldea había visto a semejante muchacho, y la policía tenía la convicción de que eran invenciones de Frank.

但没有任何看见过孩,警察断定弗兰克。布来斯是凭空捏造的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Descubriríamos nuevos residentes, exploramos la zona de autocaravanas e interactuamos con personajes simplemente al tocar con una tarjeta o figura amiibo compatible.

可以发现新的,探索露营车区域并与角色互动,只需点击兼容的卡片或amiibo玩偶即可。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

Llamaron a la policía, y toda la aldea se convirtió en un hervidero de curiosidad, de espanto y de emoción mal disimulada.

警察来了。小村子整骚动起来,们充满好奇、吃惊、掩饰不住的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

La gente del pueblo se ha volcado con nosotros y se encarga de preparar la comida para los voluntarios y han traído todo de sus casas: platos, cubiertos.

们尽力为我们所想,他们负责给志愿者准备食物,甚至把家里所有的东西都搬过来了:盘子啊,餐具啊。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los vecinos se miraron y no entendieron a qué venían esas palabras ¿Acaso no tenía claro que era un tipo afortunado? Un poco extrañados, se fueron por donde habían venido.

们看着他,都不明白他为什么会说出样的话,难道他还不知道自己是幸运的家伙吗?抱着疑惑的态度,人们都各回各家了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

Los aldeanos se preguntaban por la identidad del asesino, porque era evidente que tres personas que gozan, aparentemente, de buena salud no se mueren la misma noche de muerte natural.

所有关心的是要证实他们确实被谋杀,显而易见,三身体凉爽的人不可能因为自然死而死于同一晚上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Es, pues, el caso -dijo el labrador-, señor bueno, que un vecino deste lugar, tan gordo, que pesa once arrobas, desafió a correr a otro su vecino, que no pesa más que cinco.

农夫说道,“现在的情况是,位好大人,有一位,特别胖,体重为十一阿罗瓦,他要同一位赛跑,但他的体重不足五阿罗瓦。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La próxima vez que Nian llegó, los aldeanos pelearon golpeando sus tambores tan fuerte como podían, encendiendo cada cohete que tenían y vestían de color rojo de la cabeza a los pies.

等到下次“年”来的时候,们拼命地敲着鼓,点燃所有的烟花,从头到脚都穿上了红衣服,以此来进行反击。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y si se recuerda que el ingenio de un poblador haragán llega a enseñar a sus cachorros esta maniobra para aprovecharse ambos de la presa, se comprenderá que Cooper perdiera la paciencia, descargando irremisiblemente su escopeta sobre todo ladrón nocturno.

如果还记得一懒惰的甚至聪明地训练他的那几只狗崽两一起去捕猎的话,你就会明白,库珀会失去耐心,毫不宽恕地对一切夜贼开枪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号, 间或,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接