Gino es de Turín y Mónica de Génova.
基诺图灵,莫妮卡热那亚。
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
不代,不地方的作家被邀请参加。
Conozco a una chica de Santander muy maja.
我认识桑坦德的美女。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
次陆地,次上。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我的丈夫法国贵族家庭。
La chica es de una familia monoparental.
这女孩亲家庭。
La mayor parte de las palabras del español deriva del latín.
大部分西班牙语词拉丁语。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是地方,而是属于不国家。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那天线鼎能让我们看到外国的电视频道。
Su obra está inspirada en su musa más próxima,su mujer.
他作品的灵感于他身边的女神,他的妻子。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读于家庭,我的父母都是很好的读者。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可能附近的水库。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款四国家。
Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.
25国家的天文学家对于大气污染提出了警告。
Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.
续接待世界各地的游客。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资源可以是国内或国外。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要于南非。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里的人大都Chaikent和Khanlar地区。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰空间活动的资金主要国家技术局。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
18国家的代表参加了这次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez uno de los amigos de Bart.
也许是自Bart的伙伴。
Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.
平凡铸就伟大,英雄自人民。
Yo soy de Chile y él es de República Dominicana.
我自智利,他自多米尼加共和国。
Tengo 19 años y soy de China.
我19岁,自中国。
¿De dónde viene la mayoría de inmigrantes?
大多数移民自哪里?
Usted ha dicho que viene del 2062.
您您自2062年。
Encantado. Yo soy Marcos, soy alemán, de Berlín. Y tú, ¿ de dónde eres?
很高兴见到你。我是马克斯,我自德国柏林。你呢,你自哪里?
Hoy en día la inmigración proviene principalmente del continente americano.
今天,移民要自美洲大陆。
Como puedes ver la energía proviene del sol.
如我们刚才看到的,能量自太阳.
También es importante saber a qué ganadería pertenecen los toros.
知道自哪个牧场也很重要。
¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?
各位都自哪?你们都是墨西哥人吗?
Por lo general mis estudiantes suelen ser de países donde suele llover mucho.
我的学生通常自多雨的国家。
60% de esos comentarios vienen del personal docente.
而其中60%是自教学人员。
De la articulación de estos dos circuitos surge el habla.
语言自于这两个回路的衔接。
Y hay fuerzas de marea desde el Sol también.
]而且还有自太阳的潮汐力。
No importa de dónde vienes, sino adónde vas.
你自哪儿不重要,你去哪儿才重要。
Creo que también tengo una idea de dónde eres.
我觉得我也知道你自哪里了。
Yo soy de, voy a decir de Eibar, porque es que yo me crié allí.
我自埃瓦尔,我在那里长大。
Yo no estoy alegando venir de un lugar imaginario.
我并没有称自己自一个虚构之境。
Y las fuerzas de marea desde la Tierra hacen que la Luna se abulte también.
而自地球的潮汐力也使月球隆起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释