有奖纠错
| 划词

Hemos asistido a una clase que era un ladrillo.

我们听了一次枯燥讲课。

评价该例句:好评差评指正

Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.

这些仅仅枯燥数据,但隐藏着数百万人口诉不尽悲剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的, 蜻蜓, 蜻蜓点水, 鲭鱼, , 情爱, 情报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

La canción suave que antes cantaron las hojas arriba, ¡en qué seca oración arrastrada se ha tornado abajo!

以前,树叶在上面唱着抒情歌剧,如今,在地面变了拖拖沓沓祈祷。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Allí, la vida no es nada sosa como imaginan los demás.

在这里,生活没有别人想象那么

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sería la recompensa más dulce por su dura labor y su paciente lucha contra las áridas ecuaciones y conjugaciones.

这将是对你辛勤工和你与方程和共轭耐心斗争最甜蜜奖励。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya desde los años 60 los robots industriales como Unimate empezaron a realizar en las fábricas tareas que requerían de precisión y al mismo tiempo eran repetitivas y aburridas.

60年前,工业机器人,例如通用机械手,开始应用于要求精细、却重复制造任务中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tanto el trabajo como los recursos se reparten con justicia: el trabajo combina tareas voluntarias con tareas asignadas y las labores más arduas y aburridas se turnan, de manera que nadie se queda atrapado en empleos enajenantes.

和资源都得到公平分配:工是将自愿任务与分配任务相结合,最艰苦、最得到轮值,这样就不会有人被困在异化中。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El alférez Cascos Buendía, que se pasaba media vida de permiso merced a un tío suyo en el Gobierno Militar, siempre andaba largando peroratas sobre la superioridad genética y espiritual de la raza española y el inminente declive del Imperio bolchevique.

卡斯科斯上尉能在军队谋得官阶,全靠他在国防部叔叔。他经常发表无味长篇大论,不外是赞扬西班牙是多么优异民族,还说布尔什维克王国已经岌岌可危了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晴天霹雳, 氰化物, , , 顷刻, , 请安, 请便, 请多指教, 请翻页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接