有奖纠错
| 划词

La defensa dispone de un plazo limitado para interrogar a los testigos de cargo y de descargo y se restringen las visitas al detenido para preparar su defensa.

律师盘问控方证人和查问辩方证人时间有限,并且探被控诉人以便准备辩护资时也受种种限制。

评价该例句:好评差评指正

11), dice que, desde entonces, el gobierno del país anfitrión ha aprobado el préstamo y ha explicado con mayor detalle sus condiciones básicas en una carta de fecha 15 de marzo de 2005.

秘书处就东道议和其他资金选择向一些商业金融机构查问,它们看法是,目前市场无法向本组织供更低固定利率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕, 谢世, 谢天谢地, 谢帖, 谢谢, 谢谢你们的热情招待, 谢意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版西班牙语第二册

Hay que consultar el almanaque. - Dijo uno de sus hijos.

-哦,得先查问历书。- 其中一个儿子说道。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Fue una lista tan larga, que el anciano párroco, acostumbrado a acostarse a las seis, se quedó dormido en el sillón antes de terminar.

罪孽录那么长,惯于六时上床寝的老神父,还没查问在椅子上睡着了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青, , , 心爱, 心爱的, 心爱的东西, 心爱的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接