No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认标题,标签可以定义声音。
El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.
决定草案标题“导弹”。
La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.
会议审查了该报告,并同意提出标题。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是可以认标题A之所列各项目列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo ese epígrafe?
我是可以认该标题之所列各项目列入议程?
El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.
此标题将反映在该决议草案最后定本中。
La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D.
总务委员会决定建议列入标题D项目74。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把标题G(裁)所有项目列入议程。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。
Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.
各位应该记得,几年前我曾写了本同标题书。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案标题“目”,开列了原则草案主要目标。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题“及时和充分赔偿”,是又关键规则。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe F?
我是可以认标题F之所列各项目列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D?
我是可以认标题D之所列各项目列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe I?
我是可以认标题I之所列各项目列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把标题C(非洲发展)所有项目列入议程。
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 60, de no incluir este tema.
大会核准了第59段中关于不把该项目列在标题I建议。
El Relator Especial debe mantener ese título y al mismo tiempo delimitar cuidadosamente el alcance del tema.
特别报告员应该保留该标题,同时详细划定该专题范围。
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al epígrafe G, “Desarme”.
主席(以英语发言):现在我们审议标题G“裁”。
En el título y en la primera frase, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.
1.2 在标题和第句中,将“生殖能力”改“性功能和生育能力”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se utiliza punto en los títulos.
题中不使用句点。
La verdad es que da un poco de miedo leer este titular.
事实上,当看到这个题时有点害怕。
Para facilitar esta tarea puedes utilizar los subtítulos.
为了试这个任务简单点,你可以使用一题。
Evidentemente. Se trata de adivinar el nombre o el autor de una ópera famosa.
当然,就是要猜出某著名歌剧的题或作者嘛。
A esta gente le llega un título en inglés que tienen que traducir al español.
这人拿到一个英文题,要将翻译成西班牙语。
Una acción tuya puede cambiar los encabezados y noticias del mundo.
你的一个行为就可能改变世界上的新闻题和新闻内容。
Su aplicación al disco de mi historia no parece casual.
用它来唆的故事的题并不是信手拈来的。
Lo encontramos también sin punto en la portada del mismo libro.
同样,这本书扉页的题也是没有句点的。
La respuesta completa no es sencilla, pero comencemos por el titular: vamos a contar.
完整的答案并不容易,但让们从题开始:让们数数。
Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.
他们必须找到书的题和号码。把这写在纸上然后交给图书管理员。
" La jungla de cristal" no tiene nada que ver con el título original ni con la película...
《玻璃丛林》和原题及电影内容没有任何关系。
Mientras hago esto te comento que los ingredientes y tips los encuentras debajo del título en la cajita de información.
你可以在信息框的题下找到调味品和小建议。
Ah, seguro que ya sabes… porque ya viste el título del video.
哦,相信你已经知道了......因为你已经看到了视频的题。
La Nación presenta los títulos de la tarde del 2 de noviembre de 2023.
La Nación 公布了 2023 年 11 月 2 日下午的题。
La Nación presenta los títulos del lunes, 7 de agosto de 2023.
La Nación 公布 2023 年 8 月 7 日星期一的题。
La Nación presenta los títulos del lunes, 4 de septiembre de 2023.
La Nación 公布 2023 年 9 月 4 日星期一的题。
La Nación presenta los títulos del lunes 26 de junio de 2023.
La Nación 公布 2023 年 6 月 26 日星期一的题。
La Nación presenta los títulos del miércoles, 27 de diciembre de 2023.
La Nación 公布 2023 年 12 月 27 日星期三的题。
La Nación presenta los títulos del lunes, 13 de noviembre de 2023.
La Nación 公布 2023 年 11 月 13 日星期一的题。
La Nación presenta los títulos del miércoles, 28 de febrero de 2024.
La Nación 公布 2024 年 2 月 28 日星期三的题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释