有奖纠错
| 划词

Nos sentamos debajo de un árbol.

评价该例句:好评差评指正

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚弹击中人受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刁钻, , 叼着, , 凋敝, 凋零, 凋落, 凋萎, 凋谢, 凋谢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Hoy siento que debajo de este árbol me espera un descubrimiento importante, trascendental.

今天我感觉在这棵树下个重要的、超越时空的发现在等待着我。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Se sentó bajo un árbol de tronco enorme y dejó que las luciérnagas se acercasen a él.

他在棵粗壮的大树下坐下,等着火虫慢慢靠近。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Más tarde se encontraron a un hombre de hojalata que, sentado debajo de un árbol, deseaba tener un corazón.

后来他们遇到个铁皮人,他坐在树下,想要得到颗心脏。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se alejó rápidamente y Ana se fue por el camino abrupto bajo los abetos.

他快步走开,安娜走上冷杉树下陡峭的小路。

评价该例句:好评差评指正
千零

Y al despertar por el alba, vieron al pie del árbol a todos los hombres que les perseguían, y que dormían aún.

黎明时分他们醒来,看到全部追兵都在树下,睡着了。

评价该例句:好评差评指正
千零

Y a la caída de la noche llegaron a un árbol muy gordo y muy alto, al pie del cual se acostaron en espera del día.

夜幕降临时,他们到了颗又高又大的树下,在里休息等待天亮。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Enfilamos la calle Balmes a paso firme, caminando bajo las copas de los árboles para resguardarnos de la llovizna y quizá de encontrarnos la mirada.

于是,我们快步往巴尔梅斯街走去,路走在路树下来为了避免淋雨,或许也为了偶尔能够眉目传情。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aquel puente conducía los danzarines pies de Ana hacia una colina boscosa donde reinaba un eterno crepúsculo bajo los erguidos pinos y abetos.

座桥引导着安娜舞动的双脚走向座树木繁茂的小山,里在直立的松树冷杉树下笼罩着永恒的暮色。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Se refugió en la hamaca, a veces en el dormitorio por los sopores de agosto, y casi siempre para la siesta bajo los naranjos del huerto.

他躲在吊床上, 有时是因为八月卧室里太闷热, 但几乎总是为了在甜橙树下睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Tomó también manteca y leche, y el becerro que había aderezado, y púsolo delante de ellos; y él estaba junto á ellos debajo del árbol; y comieron.

8 亚伯拉罕又取了,并预备好的牛犊来,摆在他们面前,自己在树下站在旁边,他们就吃了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El acto se celebró a veinte kilómetros de Macondo, a la sombra de una ceiba gigantesca en torno a la cual había de fundarse más tarde el pueblo de Neerlandia.

签字仪式是在距离马孔多十五公里的棵硕大的丝棉树下举行的(后来在这棵大树周围建立了尼兰德镇)。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Pasaban las mañanas cancaneando ejercicios bajo los árboles del huerto, ella con paciencia y amor y él con una tozudez de picapedrero, hasta que el madrigal arrepentido se les entregó sin dolor.

每天早晨他们都 是在果园的树下练习弹琴中度过的。她怀着爱情耐心, 他则像石匠么顽强不懈, 直到悔恨的情歌毫不遗憾地向他们投降。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Al final, por diligencias de Bayardo San.Román, tumbaron las cercas del patio, pidieron prestadas para bailar las casas contiguas, y pusieron mesones de carpinteros para sentarse a comer bajo la fronda de los tamarindos.

最后,巴亚多·圣·罗曼想出了主意,把院墙推倒,借用邻居的地方跳舞,搬出木匠的工作台让人们坐在枝叶茂密的罗望子树下用餐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

ESTABA SENTADO en el escaño de madera bajo las hojas amarillas del parque solitario, contemplando los cisnes polvorientos con las dos manos apoyadas en el pomo de plata del bastón, y pensando en la muerte.

空寂的公园里树叶已经变黄,他坐在树下的木头长椅上,双手拄着手杖的银质圆柄,望着湖中灰扑扑的天鹅,心里想着死亡。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Un año más tarde el caracol se hallaba tomando el sol casi en el mismo sitio que antes, mientras el rosal se afanaba en echar capullos y mantener la lozanía de sus rosas, siempre frescas, siempre nuevas.

第二年蜗牛仍躺在玫瑰树下,几乎还是同个地方,晒着太阳,玫瑰树结了骨朵,绽出花朵,总是么清爽,么新鲜。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Siguieron haciendo el amor en la siesta, de prisa y sin corazón, a la sombra evangélica de los naranjos. Las locas los alentaban con canciones procaces desde las terrazas, y celebraban sus triunfos con aplausos de estadio.

后来, 午睡时间, 他们仍然在甜橙树下做爱, 但总是匆匆忙忘记, 没有爱情。疯女们站在平台上 不知羞耻地唱着歌儿为他们加, 像在运动场上样为他们的胜利欢呼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕花, 雕刻, 雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻室, 雕刻术, 雕漆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接