有奖纠错
| 划词

Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.

然而,世界上还存在30 000枚核弹

评价该例句:好评差评指正

Siguen existiendo miles de ojivas nucleares.

数以千计核弹仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Todavía existen más de 30.000 cabezas nucleares, aproximadamente las mismas que cuando el Tratado entró en vigor 35 años atrás.

000多个核弹依然存在,35年前条约生效时数目大致相

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías utilizadas en la producción de una ojiva nuclear son fundamentalmente las mismas que se encuentran en muchos medios industriales.

生产核弹采用技术基本上与许多工业生产采用技术相

评价该例句:好评差评指正

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹时强调必须开展可核查、透明、不可逆削减工作。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.

销毁一些旧核弹完全被在剩余核弹上安装更精确校正射效仪器所抵销。

评价该例句:好评差评指正

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹

评价该例句:好评差评指正

Hace tan sólo tres años, esta fuerza de misiles comprendía 50 ICBM con capacidad para transportar, cada uno de ellos, 50 ojivas nucleares.

就在三年前,这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹,每一枚能够携带十个核弹

评价该例句:好评差评指正

Durante el programa quinquenal, se han probado diversas tecnologías contra las ojivas del Reino Unido y sus componentes fisionables, con diverso grado de éxito.

整个五年方案期间,用了一系列技术来检查大不列颠及北爱尔兰联合王国核弹及其裂变组件,成功程度各不相

评价该例句:好评差评指正

Se pueden detectar materiales como el deuterio o el berilio utilizados en algunas ojivas nucleares en asociación con material fisionable utilizando la técnica del fotoneutrón.

利用光子-中子技术可以查出某些核弹使用与裂变材料相关氚或铍之类材料。

评价该例句:好评差评指正

Habría que promover activamente la adopción de medidas unilaterales de desarme nuclear, que deberían ir más allá de la mera abstención del despliegue de ojivas nucleares.

单边核裁军措施应当得到大力推行,绝不应当只停留在不部署核弹上。

评价该例句:好评差评指正

Las reducciones en el número de ojivas nucleares estratégicas desplegadas previstas en el Tratado de Moscú constituyen un paso positivo en el proceso de desescalada nuclear.

《莫斯科条约》削减已部署战略核弹数量设想是核降级过程积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹到把弹拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está convencida de que una prohibición completa y sin excepciones de la realización de explosiones nucleares es un medio eficaz para restringir las actividades dirigidas al perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.

坚信,全面、无核门槛地禁止一切核验是遏阻从质量上改进核弹有效手段。

评价该例句:好评差评指正

Noruega acoge con satisfacción el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en particular las nuevas reducciones de las ojivas nucleares estratégicas.

挪威欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦之间达成关于进一步削减战略核弹战略进攻削减条约。

评价该例句:好评差评指正

El Japón valora mucho el Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, que debe servir como medida para efectuar ulteriores reducciones en el número de las ojivas nucleares estratégicas de Rusia y los Estados Unidos.

日本高度评价《削减和限制进攻性战略武器条约》,该《条约》应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹数目一个步骤。

评价该例句:好评差评指正

La importancia de la reducción del número de cabezas nucleares, la baja en los umbrales de alerta y la supresión de familias completas de armas radica en que las Potencias interesadas han dado pasos gigantescos en la construcción de confianzas mutuas.

减少核弹数量、降低警戒线,以及销毁所有武器族重要性源于有关国家已经在建立相互信任方面取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, con la cooperación del Japón, 20 kilos de plutonio apto para utilizaciones bélicas, equivalente a dos o tres ojivas nucleares, fueron eliminados con éxito por primera vez en el mundo con la ayuda de tecnología avanzada desarrollada por científicos rusos.

与此时,在日本合作下,在俄罗斯科学家研制先进技术帮助下,成功地处理了20公斤武器级钚——相当于两三个核弹

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas concretas pueden figurar medidas de fomento de la confianza para retirar los sistemas de armas nucleares del estado de alerta, retirar las ojivas nucleares de los vehículos vectores y retirar las fuerzas nucleares de la situación de despliegue activo.

具体措施可包括建立信任措施,以便解除核武器待命状态、将运载工具上核弹拆除,和不部署现役核部队。

评价该例句:好评差评指正

En los cinco años transcurridos entre la anterior Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y la actual, la Federación de Rusia redujo su fuerza nuclear estratégica en 357 sistemas vectores y 1.740 ojivas nucleares.

从上次《不扩散条约》审议大会到目前这次审议大会五年期间里,俄罗斯联邦从它战略核部队中裁减了357辆运载运载工具和1 740枚核弹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结交, 结节, 结节的, 结结巴巴地说, 结晶, 结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接